Ocena:
Recenzje użytkowników Kama Sutry podkreślają jej wartość edukacyjną i historyczną, ale wielu czytelników wyraża rozczarowanie brakiem ilustracji i stylem prezentacji. Podczas gdy niektórzy uznali ją za wnikliwą w zrozumieniu związków i miłości, inni skrytykowali ją za przestarzałe poglądy i gęsty tekst.
Zalety:⬤ Treść edukacyjna na temat związków i miłości
⬤ oferuje historyczne spostrzeżenia
⬤ niektórzy uznali ją za fascynującą i dobrze przetłumaczoną
⬤ polecana dla tych, którzy szukają głębi, a nie wyraźnej treści.
⬤ Przytłaczająca i trudna w czytaniu
⬤ brakuje ilustracji
⬤ nie skupia się głównie na technikach seksualnych
⬤ niektórzy mogą uznać ją za przestarzałą lub poniżającą dla kobiet
⬤ może być rozczarowująca dla tych, którzy oczekują bardziej wizualnych wrażeń.
(na podstawie 241 opinii czytelników)
The Kama Sutra
Kama Sutra Kama Sutra to starożytny indyjski sanskrycki tekst na temat seksualności, erotyzmu i emocjonalnego spełnienia w życiu. Przypisywana Vātsyāyanie, Kama Sutra nie jest ani wyłącznie, ani głównie podręcznikiem seksu na temat pozycji seksualnych, ale napisana jako przewodnik po "sztuce życia", naturze miłości, znalezieniu partnera życiowego, utrzymaniu życia miłosnego i innych aspektach odnoszących się do zorientowanych na przyjemność zdolności ludzkiego życia.
Kamasutra jest najstarszym zachowanym hinduskim tekstem o miłości erotycznej. Jest to tekst z gatunku sutr ze zwięzłymi aforystycznymi wersetami, które przetrwały do czasów współczesnych z różnymi bhasya (objaśnieniami i komentarzami). Tekst jest mieszanką prozy i wierszy anustubh-meter.
Tekst uznaje hinduską koncepcję Purusharthas i wymienia pożądanie, seksualność i spełnienie emocjonalne jako jeden z właściwych celów życia.
Jego rozdziały omawiają metody zalotów, szkolenie w sztukach, aby być społecznie zaangażowanym, znajdowanie partnera, flirtowanie, utrzymywanie władzy w życiu małżeńskim, kiedy i jak popełnić cudzołóstwo, pozycje seksualne i inne tematy. Większość książki dotyczy filozofii i teorii miłości, tego, co wyzwala pożądanie, co je podtrzymuje oraz jak i kiedy jest ono dobre lub złe.
Tekst ten jest jednym z wielu indyjskich tekstów na temat Kama Shastra. Jest to dzieło często tłumaczone na języki indyjskie i nie tylko. Kamasutra wywarła wpływ na wiele drugorzędnych tekstów, które powstały po IV wieku n.e., a także na sztukę indyjską, czego przykładem jest wszechobecność płaskorzeźb i rzeźb związanych z Kamą w starych świątyniach hinduistycznych.
Spośród nich Khajuraho w Madhya Pradesh znajduje się na liście światowego dziedzictwa UNESCO. Wśród zachowanych świątyń w północnych Indiach, jedna w Radżastanie rzeźbi wszystkie główne rozdziały i pozycje seksualne, aby zilustrować Kamasutrę. Według Wendy Doniger, Kamasutra stała się "jedną z najbardziej pirackich książek w języku angielskim" wkrótce po jej opublikowaniu w 1883 roku przez Richarda Burtona.
To pierwsze europejskie wydanie Burtona nie odzwierciedla wiernie wielu elementów Kamasutry, ponieważ zrewidował on wspólne tłumaczenie Bhagavanlala Indrajita i Shivarama Parashurama Bhide z Forsterem Arbuthnotem, aby dopasować je do XIX-wiecznych wiktoriańskich gustów.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)