Ocena:

Książka jest dwujęzyczną kolekcją, która łączy hiszpańskie i angielskie historie, co czyni ją użytecznym narzędziem dla osób uczących się języka. Recenzenci docenili metodę czytania w parach w celu przyswojenia języka, ale niektórzy stwierdzili, że poziom trudności opowiadań znacznie się różnił, co stanowiło wyzwanie dla początkujących.
Zalety:Oferuje doskonały sposób na naukę hiszpańskiego poprzez historie obok siebie. Historie są przyjemne i dobrze dobrane, a ich układ ułatwia czytanie. Służy jako świetne źródło informacji dla osób średnio zaawansowanych.
Wady:Niektóre historie są napisane na wyższym poziomie czytania niż niektórzy uczniowie mogą sobie poradzić, co czyni je niedostępnymi. Skupienie się na gramatyce może być nużące, a niektóre z używanych hiszpańskich języków są uważane za przestarzałe.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Spanish-American Short Stories / Cuentos Hispanoamericanos: A Dual-Language Book
Te siedemnaście opowiadań z Karaibów oraz Ameryki Środkowej i Południowej obejmuje ogromną różnorodność tematów, scenerii, nastrojów i stylów - od światowego wyrafinowania po jawną dzikość.
Każde z opowiadań zostało opublikowane w latach 1867-1922 i jest autorstwa innego pisarza z innego kraju. Wszyscy są znanymi nazwiskami w literaturze hiszpańsko-amerykańskiej - Rub n Dar o, Jos Mart, Amado Nervo, R mulo Gallegos i Ricardo Palma - niektórzy z nich są również wybitnymi powieściopisarzami, poetami, dyplomatami i mężami stanu.
To dwujęzyczne wydanie zawiera pouczające wprowadzenie i obszerne przypisy, dzięki czemu jest nie tylko przyjemnością do czytania, ale także cenną pomocą edukacyjną dla studentów i nauczycieli literatury hiszpańsko-amerykańskiej.