
Ghazels From The Divan Of Hafiz to zbiór wierszy słynnego perskiego poety Hafiza. Pierwotnie opublikowana w 1893 roku, książka ta zawiera wybór ghazali, formy poezji, która składa się z rymujących się kupletów i refrenu, z diwanu Hafiza lub zbioru wierszy.
Wiersze w tym zbiorze zostały przetłumaczone na język angielski przez Gertrude Lowthian Bell, brytyjską pisarkę i poszukiwaczkę przygód, która była znana ze swoich podróży po Bliskim Wschodzie i tłumaczeń literatury perskiej. Tłumaczenia Bell mają na celu uchwycenie piękna i znaczenia oryginalnej perskiej poezji Hafiza, jednocześnie czyniąc ją dostępną dla anglojęzycznych czytelników. Wiersze w Ghazels From The Divan Of Hafiz obejmują szeroki zakres tematów, w tym miłość, duchowość i piękno natury.
Poezja Hafiza znana jest z wykorzystania metafory i symboliki, a jego ghazale często zgłębiają złożoność ludzkich emocji i relacji. Ogólnie rzecz biorąc, Ghazels From The Divan Of Hafiz to piękny i wnikliwy zbiór poezji, który oferuje czytelnikom wgląd w świat jednego z największych perskich poetów.
Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notacje. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.