Arabian Nights, in 16 Volumes: Vol. VII
Znany z rozkoszy, jaką czerpał z naruszania seksualnych tabu epoki wiktoriańskiej - a także z rozkoszy, jaką czerpał z wynikającego z tego szoku swoich nieśmiałych rówieśników - brytyjski poszukiwacz przygód, lingwista i autor CAPTAIN SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) jest być może najlepiej pamiętany ze swojego niezmienionego tłumaczenia wschodniego klasyka Tysiąc i jedna noc, bardziej znanego dziś jako Arabskie noce. Pochodzący z perskich, indyjskich i arabskich źródeł już w dziewiątym wieku naszej ery zbiór sprośnych opowieści - który Burton jako pierwszy przedstawił angielskim czytelnikom w nieocenzurowanej formie - wywarł nieoceniony wpływ na współczesną literaturę.
Stanowi on jeden z najwcześniejszych przykładów opowieści ramowej, jako że młoda Szahrazad, zagrożona egzekucją przez króla, odwleka swoją śmierć, racząc go tymi szalenie zabawnymi historiami w ciągu 1 001 nocy. Same historie zawierają wczesne przykłady humoru seksualnego, satyry i parodii, tajemnicy morderstwa, horroru, a nawet science fiction.
Opatrzona przypisami 16-tomowa kolekcja Burtona, równie niesławna, co ważna, została po raz pierwszy opublikowana w latach 1885-1888 i pozostaje zabawnie niegrzeczną lekturą. Tom VII zawiera: - "Harun Al-Rashid and the Arab Girl" - "Al-Asma'i and the Three Girls of Bassorah" - "Ibrahim of Mosul and the Devil" - "The Badawi and His Wife" - "The Lovers of Bassorah" - "Ishak of Mosul and His Mistress and the Devil" - "Story of Prince Sayf Al-Muluk and the Princess Badi'a Al-Jamal" - i inne.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)