Ocena:
Książka została ogólnie dobrze przyjęta, szczególnie ze względu na przemyślany wybór dzieł Petrarki i doskonałe tłumaczenie, zapewniające znaczący kontekst historyczny. Jest uważana za niezbędną dla studentów, a wielu z nich chwali jej wartość jako część dziedzictwa kulturowego. Niektórzy czytelnicy doceniają głębię i wnikliwość poezji Petrarki, jednocześnie uznając jej historyczne znaczenie. Istnieją jednak uwagi krytyczne dotyczące jasności informacji o produkcie, liczby zawartych wierszy i drobnych błędów typograficznych.
Zalety:Dobrze dobrane tłumaczenia dzieł Petrarki, pomocne noty wprowadzające zapewniające kontekst historyczny, cenne dla dziedzictwa kulturowego, odpowiednie dla studentów, chwalone za najlepsze tłumaczenie „Canzoniere” i zawierające osobiste listy, które zwiększają zrozumienie życia i wpływu Petrarki.
Wady:Wyższa cena niż oczekiwano, niejasne informacje o produkcie dotyczące wydań w dwóch językach, niektóre błędy typograficzne i ograniczona liczba wierszy w porównaniu z oryginalnym korpusem.
(na podstawie 13 opinii czytelników)
Selections from the Canzoniere and Other Works
To całkowicie nowe tłumaczenie zawiera krótkie autobiograficzne utwory prozatorskie Petrarki, List do potomności i Wejście na górę Ventoux, a także wybór dwudziestu siedmiu wierszy z Canzoniere, najbardziej znanego dzieła Petrarki w języku włoskim.
O serii:Od ponad 100 lat Oxford World's Classics udostępnia najszersze spektrum literatury z całego świata. Każdy przystępny cenowo tom odzwierciedla zaangażowanie Oxfordu w badania naukowe, zapewniając najdokładniejszy tekst oraz bogactwo innych cennych funkcji, w tym eksperckie wprowadzenia wiodących autorytetów, obszerne notatki wyjaśniające tekst, aktualne bibliografie do dalszych badań i wiele więcej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)