NINIEJSZE TŁUMACZENIE po raz pierwszy udostępnia anglojęzycznym czytelnikom najwcześniejszy i być może najważniejszy zbiór listów prozą Petrarki. Zostały one napisane w większości między 1325 a 1366 rokiem, a w latach 1345-1366 zostały uporządkowane w obecną kolekcję dwudziestu czterech książek.
ZBIÓR przedstawia portret artysty jako młodego człowieka widziany oczami dojrzałego artysty. Niezależnie od tego, czy pisał poezję, czy został koronowany na poetę-laureata, czy też wyznawał swoje winy, opisywał rozpad królestwa Neapolu, przywoływał wielkość starożytnego Rzymu lub pisał do papieża lub cesarza, Petrarka zawsze był wytrawnym artystą, głęboko zaniepokojonym stworzeniem pożądanego efektu za pomocą dostojnej gracji i zawsze świadomy, że jego prywatne życie i myśli mogą być przedmiotem wysokiej sztuki i publicznego zainteresowania. JUŻ W 1436 roku Leonardo Bruni napisał w swoim Życiu Petrarki: "Petrarka był pierwszym człowiekiem, który miał wystarczająco bystry umysł, by rozpoznać wdzięk utraconego starożytnego stylu i przywrócić go do życia".
To właśnie styl i sposób, w jaki Petrarka świadomie starał się stworzyć wrażenie ciągłości z przeszłością, był odpowiedzialny za ogromny wpływ, jaki wywarł na kolejne pokolenia. TO KOMPLETNE TŁUMACZENIE autorstwa Aldo S.
Bernardo od dawna nie było drukowane i jest reprodukowane tutaj w całości w trzech tomach. Tom 2, Księgi IX-XVI.
Wstęp, przypisy, bibliografia.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)