Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone

Ocena:   (4,4 na 5)

Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone (Kenneth Rexroth)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest zbiorem tłumaczeń z Antologii Greckiej Kennetha Rexrotha, chwalonej za wciągający i przystępny styl. Podczas gdy tłumaczenia są znane ze swojego piękna i emocjonalnego rezonansu, książka nie jest naukowa, a niektórzy czytelnicy doświadczyli problemów z jakością oprawy.

Zalety:

Piękne i uduchowione tłumaczenia
wciągający i przystępny styl
oddaje ducha oryginalnych wierszy
tłumaczenia są często humorystyczne i prowokujące do myślenia
odpowiednie zarówno dla naukowców, jak i zwykłych czytelników
cenione przez wielu przez dziesięciolecia.

Wady:

Podejście nie jest naukowe
niektóre tłumaczenia mogą być postrzegane jako idiosynkratyczne
jakość oprawy jest słaba z doniesieniami o łatwym rozrywaniu stron.

(na podstawie 9 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition

Zawartość książki:

Pierwszym tłumaczeniem z greki, jakie kiedykolwiek zrobiłem, był sad jabłoniowy Safony w moim piętnastym roku życia. Było to dla mnie tak ekscytujące osiągnięcie, że nie mogłem spać po nocach. Od tego czasu, w pociągach towarowych podczas moich młodzieńczych lat wędrówek, w oświetlonych gwiazdami obozach na pustyni i w górach, w pokrytych śniegiem kabinach, na pokładzie statku, w łóżku, w wannie, w miłości, w czasie samotności i rozpaczy, w więzieniu, gdy byłem zatrudniony jako opiekun obłąkanych, a także w wielu innych pracach i w wielu innych miejscach, Antologia i poeci liryczni Grecji byli moimi stałymi towarzyszami”. --Kenneth Rexroth z Przedmowy.

Kenneth Rexroth, przyjaciel Beatsów, organizator czytań poezji w Six Gallery w 1955 roku i obrazoburczy poeta, zwraca swoją wyobraźnię ku wybranym wierszom z Antologii greckiej. W swoim żywym stylu z powodzeniem oddaje ducha oryginałów takich poetów jak Sappho, Anyte, Glykon, Antipatros, Leonidas, Askelpiades i Ammianos. Studenci klasyki, a także poeci i tłumacze z zadowoleniem przyjmą ten zbiór ze względu na wnikliwość i zręczność jego niekonwencjonalnego redaktora.

Kenneth Rexroth (1905-1982), poeta, krytyk i tłumacz, jest również znany ze swoich przekładów z języka chińskiego i japońskiego. Pomógł zapoczątkować ruch Beat w latach 50. i jest powszechnie uważany za twórcę idei San Francisco jako centrum innowacji literackich. David Mulroy jest profesorem nadzwyczajnym na Wydziale Języków Obcych i Lingwistyki Uniwersytetu Wisconsin w Milwaukee. Jest tłumaczem Early Greek Lyric Poetry oraz Horace's Odes and Epodes.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780472086085
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:1999
Liczba stron:152

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
Pierwszym tłumaczeniem z greki, jakie kiedykolwiek...
Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Sto kolejnych wierszy chińskich: Miłość i przełom roku - One Hundred More Poems from the Chinese:...
Love and the Turning Year zawiera wybór z Yueh Fu...
Sto kolejnych wierszy chińskich: Miłość i przełom roku - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
100 wierszy japońskich - 100 Poems from the Japanese
Wiersze pochodzą głównie z tradycyjnych zbiorów Manyoshu , Kokinshu i Hyakunin Isshu , ale są też przykłady haiku...
100 wierszy japońskich - 100 Poems from the Japanese
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems from the Chinese
Poezja liryczna Tu Fu należy do najwspanialszych w literaturze światowej. Na przestrzeni wieków - Tu Fu...
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems from the Chinese
W Sierra: Pisma górskie - In the Sierra: Mountain Writings
W ciągu swojego życia Kenneth Rexroth pisał o Sierra Nevada lepiej niż ktokolwiek inny. Postępowa pod...
W Sierra: Pisma górskie - In the Sierra: Mountain Writings
Kompletne wiersze Kennetha Rexrotha - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
The Complete Poems of Kenneth Rexroth gromadzi wszystkie jego opublikowane...
Kompletne wiersze Kennetha Rexrotha - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
Więcej Classics Revisited - More Classics Revisited
More Classics Revisited to drugi tom błyskotliwych, zwięzłych analiz Kennetha Rexrotha, nieżyjącego już poety i...
Więcej Classics Revisited - More Classics Revisited
Trzydzieści hiszpańskich wierszy o miłości i wygnaniu: The Pocket Poets Series, No. 2 - Thirty...
Dodatkowymi autorami są Nicolas Guillen, Pablo...
Trzydzieści hiszpańskich wierszy o miłości i wygnaniu: The Pocket Poets Series, No. 2 - Thirty Spanish Poems Of Love And Exile: The Pocket Poets Series, No. 2
Classics Revisited
Poeta, tłumacz, eseista i nienasycony czytelnik - Kenneth Rexroth był wszystkożercą w dziedzinie literatury. Krótkie, promienne eseje Classics Revisited omawiają...
Classics Revisited
Powieść autobiograficzna Pa - Autobiographical Novel Pa
Kiedy poeta Kenneth Rexroth zmarł w 1982 roku, pozostawił po sobie kontynuację Powieści autobiograficznej...
Powieść autobiograficzna Pa - Autobiographical Novel Pa
Sto wierszy japońskich - One Hundred More Poems from the Japanese
Oryginalne teksty są prezentowane w romaji, transliteracji na zachodni alfabet, w tym zbiorze...
Sto wierszy japońskich - One Hundred More Poems from the Japanese
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems From The Chinese
One Hundred Poems From The Chinese to zbiór klasycznej chińskiej poezji przetłumaczonej na język...
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems From The Chinese
Wybrane wiersze - Selected Poems
Jest również jednym z najbardziej wyrafinowanych. Podobnie jak William Carlos Williams, udoskonalił swoje pisanie do kontrolowanego i...
Wybrane wiersze - Selected Poems

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)