Ocena:
Książka jest zbiorem japońskiej poezji, która została dobrze przyjęta przez czytelników ze względu na jej piękno, intensywność i wgląd w ludzkie doświadczenia. Przemawia do szerokiego grona odbiorców, w tym osób zainteresowanych japońską kulturą i poezją. Czytelnicy chwalili zwięzłą i poruszającą naturę wierszy, a także pomocne notatki dostarczone przez tłumacza. Niektórzy krytykowali jednak integrację i jakość notatek, wspominając o literówkach i braku ulubionych wierszy w wyborze. Ogólnie rzecz biorąc, jest to świetny dodatek do biblioteki każdego miłośnika poezji.
Zalety:⬤ Piękna i intensywna poezja
⬤ zwięzły i poruszający język
⬤ dobre wprowadzenie do japońskiej poezji
⬤ pomocne notatki
⬤ dobrze przyjęta zarówno przez zwykłych czytelników, jak i osoby zainteresowane japońską kulturą
⬤ nadaje się na prezent.
⬤ Notatki na końcu mogłyby być lepiej zintegrowane i szczegółowe
⬤ obecność literówek
⬤ niektórzy czytelnicy uważają, że nie wszystkie ulubione wiersze zostały uwzględnione w wyborze.
(na podstawie 47 opinii czytelników)
100 Poems from the Japanese
Wiersze pochodzą głównie z tradycyjnych zbiorów Manyoshu, Kokinshu i Hyakunin Isshu, ale są też przykłady haiku i innych późniejszych form.
Brzmienie japońskich tekstów zostało odtworzone w alfabecie Romaji, a imiona poetów w kaligrafii Ukai Uchiyamy. Wprowadzenie tłumacza daje nam podstawowe informacje na temat historii i natury japońskiej poezji, które są uzupełnione notami na temat poszczególnych poetów i obszerną bibliografią.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)