Sto wierszy chińskich

Ocena:   (4,7 na 5)

Sto wierszy chińskich (Kenneth Rexroth)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest ogólnie dobrze przyjęta ze względu na zbiór wczesnej chińskiej poezji i jakość tłumaczeń Roberta Bly'a. Czytelnicy doceniają jej szczere i głębokie tłumaczenia, często wracając do kolekcji przez wiele lat. Służy jako dobre wprowadzenie do chińskiej poezji z kontekstem historycznym i zawiera wybitne poetki. Jednak niektóre krytyczne uwagi obejmują postrzeganie tłumaczeń jako nieco przestarzałych i pozbawionych głębi w kontekście kulturowym.

Zalety:

Piękne i szczere tłumaczenia, które przekazują głębię.
Służy jako świetne wprowadzenie do wczesnej chińskiej poezji.
Zawiera wiersze wybitnych poetek.
Czytelnicy wracają do tego zbioru wielokrotnie.
Dwujęzyczny format jest doceniany.
Silny wpływ emocjonalny i przyjemna lektura.

Wady:

Niektóre tłumaczenia mogą być postrzegane jako przestarzałe lub mniej dokładne w porównaniu z nowszymi pracami.
Krytyka za niepełne przedstawienie kontekstu kulturowego wierszy.
Niektórzy czytelnicy uważają, że obecnie dostępne są lepsze tłumaczenia.

(na podstawie 32 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

One Hundred Poems From The Chinese

Zawartość książki:

One Hundred Poems From The Chinese to zbiór klasycznej chińskiej poezji przetłumaczonej na język angielski przez znanego poetę i tłumacza Kennetha Rexrotha. Książka zawiera sto wierszy z różnych dynastii, w tym Tang, Song i Yuan, napisanych przez słynnych chińskich poetów, takich jak Li Bai, Du Fu, Wang Wei i Li Qingzhao.

Wiersze obejmują szeroki zakres tematów, w tym miłość, przyrodę, politykę i duchowość. Tłumaczenia są wierne oryginalnym chińskim tekstom i starają się uchwycić istotę i piękno wierszy. Wprowadzenie Rexrotha przedstawia krótką historię chińskiej poezji i jej wpływ na światową literaturę.

Książka ta jest obowiązkową lekturą dla każdego zainteresowanego klasyczną chińską poezją lub poezją w ogóle. Wiersze oferują wgląd w bogate dziedzictwo kulturowe Chin i uniwersalne tematy, które wykraczają poza czas i miejsce.

Tłumaczenia są przystępne i wciągające, dzięki czemu książka jest odpowiednia zarówno dla naukowców, jak i zwykłych czytelników. Ta rzadka antykwaryczna książka jest faksymilowym przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notatki.

Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781258069155
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
Pierwszym tłumaczeniem z greki, jakie kiedykolwiek...
Wiersze z antologii greckiej: Wydanie rozszerzone - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Sto kolejnych wierszy chińskich: Miłość i przełom roku - One Hundred More Poems from the Chinese:...
Love and the Turning Year zawiera wybór z Yueh Fu...
Sto kolejnych wierszy chińskich: Miłość i przełom roku - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
100 wierszy japońskich - 100 Poems from the Japanese
Wiersze pochodzą głównie z tradycyjnych zbiorów Manyoshu , Kokinshu i Hyakunin Isshu , ale są też przykłady haiku...
100 wierszy japońskich - 100 Poems from the Japanese
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems from the Chinese
Poezja liryczna Tu Fu należy do najwspanialszych w literaturze światowej. Na przestrzeni wieków - Tu Fu...
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems from the Chinese
W Sierra: Pisma górskie - In the Sierra: Mountain Writings
W ciągu swojego życia Kenneth Rexroth pisał o Sierra Nevada lepiej niż ktokolwiek inny. Postępowa pod...
W Sierra: Pisma górskie - In the Sierra: Mountain Writings
Kompletne wiersze Kennetha Rexrotha - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
The Complete Poems of Kenneth Rexroth gromadzi wszystkie jego opublikowane...
Kompletne wiersze Kennetha Rexrotha - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
Więcej Classics Revisited - More Classics Revisited
More Classics Revisited to drugi tom błyskotliwych, zwięzłych analiz Kennetha Rexrotha, nieżyjącego już poety i...
Więcej Classics Revisited - More Classics Revisited
Trzydzieści hiszpańskich wierszy o miłości i wygnaniu: The Pocket Poets Series, No. 2 - Thirty...
Dodatkowymi autorami są Nicolas Guillen, Pablo...
Trzydzieści hiszpańskich wierszy o miłości i wygnaniu: The Pocket Poets Series, No. 2 - Thirty Spanish Poems Of Love And Exile: The Pocket Poets Series, No. 2
Classics Revisited
Poeta, tłumacz, eseista i nienasycony czytelnik - Kenneth Rexroth był wszystkożercą w dziedzinie literatury. Krótkie, promienne eseje Classics Revisited omawiają...
Classics Revisited
Powieść autobiograficzna Pa - Autobiographical Novel Pa
Kiedy poeta Kenneth Rexroth zmarł w 1982 roku, pozostawił po sobie kontynuację Powieści autobiograficznej...
Powieść autobiograficzna Pa - Autobiographical Novel Pa
Sto wierszy japońskich - One Hundred More Poems from the Japanese
Oryginalne teksty są prezentowane w romaji, transliteracji na zachodni alfabet, w tym zbiorze...
Sto wierszy japońskich - One Hundred More Poems from the Japanese
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems From The Chinese
One Hundred Poems From The Chinese to zbiór klasycznej chińskiej poezji przetłumaczonej na język...
Sto wierszy chińskich - One Hundred Poems From The Chinese
Wybrane wiersze - Selected Poems
Jest również jednym z najbardziej wyrafinowanych. Podobnie jak William Carlos Williams, udoskonalił swoje pisanie do kontrolowanego i...
Wybrane wiersze - Selected Poems

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)