Ocena:
Recenzje książki podkreślają jej znaczenie jako ponadczasowej duchowej klasyki i jej znaczenie dla współczesnego życia. Wielu czytelników docenia poetyckie tłumaczenie i zawartą w nim mądrość, podczas gdy niektórzy wyrażają rozczarowanie z powodu problemów z jakością niektórych egzemplarzy.
Zalety:Ponadczasowa mądrość, piękne i poetyckie tłumaczenie, istotne życiowe rady, świetny stosunek jakości do ceny, pozytywny odbiór kontekstu historycznego, pocieszające duchowe nauki.
Wady:Problemy z jakością w niektórych egzemplarzach z literówkami i słabym układem, zmienność w łatwości użytkowania w porównaniu z innymi wersjami.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
The Song Celestial: Or Bhagavad-Gita (From The Mahabharata) Being A Discourse Between Arjuna, Prince Of India, And The Supreme Being Under
The Song Celestial: Or Bhagavad-Gita (From The Mahabharata) Being A Discourse Between Arjuna, Prince Of India, And The Supreme Being Under The Form Of Krishna Translated From The Sanskrit Text By Sir Edwin Arnold Niniejsza książka jest wynikiem podjętych przez nas wysiłków mających na celu przyczynienie się do zachowania i naprawy oryginalnej literatury klasycznej. Starając się zachować, ulepszyć i odtworzyć oryginalną treść, pracowaliśmy nad: 1.
Skład i przeformatowanie: Cała praca została przeprojektowana za pomocą profesjonalnych narzędzi do układania, formatowania i ustawiania czcionki, aby odtworzyć to samo wydanie z bogatą typografią, grafiką, wysokiej jakości obrazami i elementami tabel, dając naszym czytelnikom poczucie posiadania "świeżo i nowo" przedrukowanego i / lub poprawionego wydania, w przeciwieństwie do innych zeskanowanych i wydrukowanych (optyczne rozpoznawanie znaków - OCR) reprodukcji. 2. Korekta niedoskonałości: Ponieważ praca została odtworzona od podstaw, została ona poddana weryfikacji w celu skorygowania pewnych konwencjonalnych norm w odniesieniu do błędów typograficznych, myślników, interpunkcji, rozmytych obrazów, brakujących treści / stron i / lub innych powiązanych tematów, po naszej rozwadze.
Podjęto wszelkie próby naprawienia niedoskonałości związanych z pominiętymi konstrukcjami w oryginalnym wydaniu poprzez inne odniesienia. Jednak kilka z takich niedoskonałości, których nie można było naprawić z powodu celowego pominięcia treści w oryginalnym wydaniu, zostało odziedziczonych i zachowanych z oryginalnego dzieła, aby zachować autentyczność i konstrukcję istotną dla dzieła.
Wierzymy, że ta praca ma znaczenie historyczne, kulturowe i/lub intelektualne w społeczności dzieł literackich, dlatego pomimo dziwactw, uznaliśmy ją za część naszych ciągłych wysiłków na rzecz zachowania dzieł literackich i naszego wkładu w rozwój społeczeństwa jako całości, kierując się naszymi przekonaniami. Jesteśmy wdzięczni naszym czytelnikom za pokładanie w nas wiary i akceptowanie naszych niedoskonałości w zakresie zachowania treści historycznych.
MIŁEJ LEKTURY.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)