Bhagavad Gita And The Light Of Asia: Most Accessible Translations Of Two Spiritual Classics
Bhagavad Gita jest jednym z najpopularniejszych duchowych klasyków.
Wpłynęła na ludzkie myśli i działania. Odbywa się na.
Jest to dialog między Kryszną a Arjuną na temat pola bitwy.
Cel życia i istnienia pośród epickiego poematu.
Mahabharata. Objaśnia te tematy i całą indyjską.
Filozofia w ciągu siedmiuset wersetów. The.
Najgłębsza wiedza duchowa jest przekazywana w praktyczny sposób.
Ścieżka do realizacji naszego najwyższego potencjału.
Tłumaczenie Edwina Arnolda jest prawdopodobnie najpiękniejszym.
Przekonujące spośród setek tłumaczeń tego klasyka.
Światło Azji to historia jednego z najbardziej wpływowych.
Człowieka, który chodził po ziemi - księcia Siddharthy, zwanego Buddą.
Lub Oświeconym. W tym tłumaczeniu język angielski.
Podjął lot w kierunku Światła, które usuwa ciemność i.
Ignorancję.
Sir Edwin Arnold (1832-1904) był poetą i dziennikarzem. Był.
Pionier w tłumaczeniu indyjskich i azjatyckich tekstów duchowych.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)