Ocena:
Recenzje _Swiss Family Robinson_ ujawniają spektrum opinii na temat różnych tłumaczeń i adaptacji. Wielu recenzentów docenia przygodę i dynamikę rodzinną przedstawioną w historii, jednocześnie wyrażając obawy dotyczące jasności, długości i czytelności różnych wydań. Tłumaczenie Godwina z 1816 roku jest podkreślane za wierność oryginalnemu tekstowi, ale współcześni czytelnicy uważają, że niektóre z jego języka i stylu są przestarzałe i stanowią wyzwanie. Niektóre współczesne adaptacje są krytykowane za to, że są zbyt uproszczone lub skrócone, tracąc istotne elementy historii.
Zalety:Książka zawiera wciągającą przygodę, silne wartości rodzinne i ciekawe lekcje moralne. Wiele osób docenia jej inspirację i historyczny kontekst oryginalnego tekstu. Tłumaczenie Godwina jest chwalone za to, że jest wersją nieskróconą i zachowuje głębię postaci. Niektóre wydania, zwłaszcza w formacie audiobooka, są znane z tego, że utrzymują zaangażowanie dzieci podczas długich podróży.
Wady:Wiele tłumaczeń i adaptacji jest krytykowanych za to, że są zbyt uproszczone, skrócone lub nie oddają bogactwa oryginalnej historii. Język może być trudny dla młodszych czytelników, a niektóre wydania są oznaczone małą czcionką, co utrudnia ich czytanie. Ponadto niektóre wersje wprowadzają niepoprawne politycznie elementy i niepotrzebne modyfikacje, które umniejszają oryginalnej narracji.
(na podstawie 483 opinii czytelników)
The Swiss Family Robinson
Autorska oryginalna angielska wersja ukochanego klasyka.
Jedna z najbardziej lubianych na świecie opowieści o katastrofie statku i przetrwaniu, The Swiss Family Robinson przedstawia walkę rodziny o stworzenie dla siebie nowego życia na dziwnej i fantastycznej tropikalnej wyspie. Zepchnięta z kursu przez szalejący sztorm, rodzina, szwajcarski pastor, jego żona, ich czterech młodych synów, a także dwa psy i mnóstwo żywego inwentarza, muszą polegać na sobie nawzajem, aby dostosować się do swoich potrzeb cudów natury ich egzotycznego nowego domu. Zainspirowana Robinsonem Crusoe Daniela Defoe, ta klasyczna opowieść o wynalazku i przygodzie rozpaliła wyobraźnię czytelników od czasu jej pierwszego wydania w 1812 roku. Swobodnie tłumaczona przez lata, z wyciętymi głównymi fragmentami i dodanymi nowymi wątkami, powieść została opublikowana w oryginalnym angielskim tłumaczeniu, w pełni odrestaurowanym dla nowego pokolenia czytelników.
Od ponad siedemdziesięciu lat Penguin jest wiodącym wydawcą klasycznej literatury w anglojęzycznym świecie. Z ponad 1700 tytułami, Penguin Classics reprezentuje globalną półkę z najlepszymi dziełami w całej historii, w różnych gatunkach i dyscyplinach. Czytelnicy ufają, że seria ta zapewnia autorytatywne teksty wzbogacone o wstępy i noty wybitnych naukowców i współczesnych autorów, a także aktualne tłumaczenia wielokrotnie nagradzanych tłumaczy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)