Prezentacja wydawnictwa Paraverse Pr:

Dotychczas wydane książki wydawnictwa Paraverse Pr:

Kyoka, japoński komiks: Szalony czytelnik w tłumaczeniu - Kyoka, Japan's Comic Verse: A Mad in...
Nawet czytelnicy bez szczególnego zainteresowania...
Kyoka, japoński komiks: Szalony czytelnik w tłumaczeniu - Kyoka, Japan's Comic Verse: A Mad in Translation Reader
Powstańcie, ślimaki morskie! - Rise, Ye Sea Slugs!
Rise, Ye Sea Slugs! to książka o wielu twarzach.Po pierwsze, jest to książka przetłumaczonych haiku i zawiera ponad 900...
Powstańcie, ślimaki morskie! - Rise, Ye Sea Slugs!
Piąta pora roku - wiersze na nowo tworzące świat - The Fifth Season -- Poems to Re-Create the...
W tej książce, pierwszej z serii, Robin D. Gill,...
Piąta pora roku - wiersze na nowo tworzące świat - The Fifth Season -- Poems to Re-Create the World
Fly-ku!
Jedna z serii książek z przetłumaczonymi haiku (z japońskiego) na pojedyncze tematy autorstwa Robina D. Gilla. Fly-ku przedstawia setki haiku o muchach, lepach na muchy i papierze na...
Fly-ku!
Kot, który myślał za dużo - esej o zwierzęcości - The Cat Who Thought Too Much - An Essay Into...
Wyobraź sobie kota, który opanował więcej sztuczek...
Kot, który myślał za dużo - esej o zwierzęcości - The Cat Who Thought Too Much - An Essay Into Felinity
Orientalizm i okcydentalizm: czy błędne tłumaczenie kultury jest nieuniknione? - Orientalism and...
1. Tożsamość - zbiorowa -- Japonia 2. Orientalizm...
Orientalizm i okcydentalizm: czy błędne tłumaczenie kultury jest nieuniknione? - Orientalism and Occidentalism: Is the Mistranslation of Culture Inevitable?
Objawienie kwiatu wiśni - poezja i filozofia kwitnącego drzewa - Cherry Blossom Epiphany -- The...
Cherry Blossom Epiphany - poezja i filozofia...
Objawienie kwiatu wiśni - poezja i filozofia kwitnącego drzewa - Cherry Blossom Epiphany -- The Poetry and Philosophy of a Flowering Tree
Kobieta bez dziury - i inne ryzykowne tematy ze starych japońskich wierszy - The Woman Without a...
17-sylabowe japońskie wiersze o ludzkich...
Kobieta bez dziury - i inne ryzykowne tematy ze starych japońskich wierszy - The Woman Without a Hole - & Other Risky Themes from Old Japanese Poems
<<
1
>>