Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Letter to the Amazon
Literatura faktu. Przetłumaczone z rosyjskiego przez A'Dorę Phillips i Gaelle Cogan.
Wstęp Katarzyny Ciepieli. Podobnie jak wiele esejów i wierszy Mariny Cwietajewej, LIST DO AMAZONKI adresowany jest do innego pisarza, w tym przypadku Natalie Clifford Barney, zamożnej amerykańskiej emigrantki w Paryżu. List Cwietajewej, choć napisany w 1932 roku, był odpowiedzią na to, co Barney powiedziała o związkach lesbijskich i macierzyństwie w swojej książce z 1920 roku Pensees dune Amazone (Myśli Amazonki).
Cwietajewa wykorzystuje swój esej do podkreślenia tego, co jest dla niej ogólną prawdą o związkach lesbijskich (tj. że nie mogą one przetrwać z powodu wrodzonego pragnienia kobiety do posiadania dziecka) i do zbadania swoich pozornie udręczonych uczuć do Zofii Parnok, rosyjskiej poetki, w której zakochała się w 1914 roku, kiedy Cwietajewa miała dwadzieścia dwa lata, a Parnok dwadzieścia dziewięć".
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)