Geryow Gwir: Leksykon odrodzonego języka kornwalijskiego

Ocena:   (4,8 na 5)

Geryow Gwir: Leksykon odrodzonego języka kornwalijskiego (Nicholas Williams)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Geryow Gwir to praca naukowa na temat leksykonu średniowiecznego kornwalijskiego, chwalona za szczegółowe informacje, ale krytykowana za polemiczne stanowisko wobec niektórych współczesnych zastosowań w odrodzeniu kornwalijskiego. Jest przeznaczona dla poważnych osób uczących się języka kornwalijskiego i czasami może wydawać się protekcjonalna.

Zalety:

Doskonała praca naukowa zapewniająca kompleksowy przewodnik po leksykonie średniowiecznego kornwalijskiego
niezbędny dla poważnych uczniów
zawiera cenne spostrzeżenia na temat historycznych i współczesnych form języka.

Wady:

Czasami wrogi ton dotyczący ewolucji odrodzonego języka kornwalijskiego
nieodpowiedni dla początkujących
może zniechęcić niektórych uczących się ze względu na krytyczne podejście do niektórych współczesnych terminów.

(na podstawie 3 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Geryow Gwir: The Lexicon of Revived Cornish

Zawartość książki:

Porównując słownictwo zawarte w podręcznikach odrodzonego języka kornijskiego z leksykonem tekstów tradycyjnych, uderza fakt, jak bardzo różnią się one od siebie. Od początków unifikacji języka kornwalijskiego w latach dwudziestych XX wieku wydaje się, że odrodzeniowcy starali się unikać słów zapożyczonych z języka angielskiego, zastępując je bardziej "celtyckimi" etymami.

Rzeczywiście, bardziej celtycki wygląd słownictwa zarówno walijskiego, jak i bretońskiego wydaje się być źródłem zazdrości dla niektórych kornwalijskich odrodzicieli. Począwszy od Nance'a, tacy puryści wierzyli, że angielskie zapożyczenia oszpeciły kornwalijski i w pewnym sensie nie należały do tego języka. Uważali, że odrodzony kornwalijski będzie bardziej autentyczny, jeśli jak najwięcej zapożyczeń zostanie zastąpionych rodzimymi lub celtyckimi słowami.

Takie postrzeganie jest być może zrozumiałe w kontekście języka kornwalijskiego jako odznaki tożsamości etnicznej. Z perspektywy historycznej i językowej jest ono jednak błędne. Kornwalijski, w przeciwieństwie do swoich języków siostrzanych, zawsze przyjmował słowa z języka angielskiego.

W rzeczywistości to właśnie te angielskie zapożyczenia nadają dojrzałemu językowi okresu środkowo-kornwalijskiego jego charakterystyczny smak. Kornwalijski bez elementów angielskich nie jest po prostu kornwalijski. Ponieważ nie istnieje duża społeczność posługująca się odrodzonym kornwalijskim jako językiem ojczystym, jesteśmy zmuszeni polegać na jedynych dostępnych nam rodzimych użytkownikach tego języka, a mianowicie na autorach tradycyjnych tekstów.

Musimy podążać za nimi tak blisko, jak to tylko możliwe. Należy mieć nadzieję, że niniejsza książka w niewielkim stopniu pomoże uczącym się języka kornwalijskiego w mówieniu i pisaniu w formie bardziej zbliżonej do tego, co pozostało nam z tradycyjnego języka.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781782010685
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Irlandzka heraldyka: Krótkie wprowadzenie - Irish Heraldry: A Brief Introduction
Niewiele tematów jest tak interesujących jak heraldyka, chociaż konieczne...
Irlandzka heraldyka: Krótkie wprowadzenie - Irish Heraldry: A Brief Introduction
Geryow Gwir: Leksykon odrodzonego języka kornwalijskiego - Geryow Gwir: The Lexicon of Revived...
Porównując słownictwo zawarte w podręcznikach...
Geryow Gwir: Leksykon odrodzonego języka kornwalijskiego - Geryow Gwir: The Lexicon of Revived Cornish
An Testament Nowyth: Nowy Testament w języku kornwalijskim - An Testament Nowyth: The New Testament...
Tekst w Testament Nowyth w An Beybel Sans dyllys...
An Testament Nowyth: Nowy Testament w języku kornwalijskim - An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish
Desky Kernowek: Kompletny przewodnik po języku kornwalijskim - Desky Kernowek: A complete guide to...
Desky Kernowek, kompletny przewodnik po języku...
Desky Kernowek: Kompletny przewodnik po języku kornwalijskim - Desky Kernowek: A complete guide to Cornish
Strchiste - Teasras Aibtreach na Gaeilge: Alfabetyczny tezaurus języka irlandzkiego - Strchiste -...
Jest to jeden z głównych celów nauczania w języku...
Strchiste - Teasras Aibtreach na Gaeilge: Alfabetyczny tezaurus języka irlandzkiego - Strchiste - Teasras Aibtreach na Gaeilge: An Alphabetic Thesaurus of Irish
Fragment Karty i Pascon agan Arluth - The Charter Fragment and Pascon agan Arluth
Niniejszy tom przedstawia dwa z najwcześniejszych dzieł literatury...
Fragment Karty i Pascon agan Arluth - The Charter Fragment and Pascon agan Arluth
W stronę autentycznego kornwalijskiego - Towards Authentic Cornish
"Towards Authentic Cornish" jest przede wszystkim obaleniem obrony Kernowek Kemyn podjętej przez...
W stronę autentycznego kornwalijskiego - Towards Authentic Cornish
Desky Kernowek: Kompletny przewodnik po języku kornwalijskim - Desky Kernowek: A complete guide to...
Desky Kernowek, kompletny przewodnik po języku...
Desky Kernowek: Kompletny przewodnik po języku kornwalijskim - Desky Kernowek: A complete guide to Cornish
An Testament Nowyth: Nowy Testament w języku kornwalijskim - An Testament Nowyth: The New Testament...
Tekst w Testament Nowyth w An Beybel Sans dyllys...
An Testament Nowyth: Nowy Testament w języku kornwalijskim - An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish
Kornwalijski system spółgłoskowy: Implikacje dla odrodzenia - The Cornish Consonantal System:...
Ponieważ nie ma rodzimych użytkowników języka...
Kornwalijski system spółgłoskowy: Implikacje dla odrodzenia - The Cornish Consonantal System: Implications for the Revival

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)