Ocena:
Książka jest powtórzeniem słynnej japońskiej opowieści grozy, która jest ceniona za swoją mrożącą krew w żyłach jakość i za dobre wprowadzenie do literatury japońskiej. Jednak niektórzy czytelnicy uznali ją za zbyt krótką i pozbawioną ilustracji, co doprowadziło do rozczarowania jej wartością.
Zalety:⬤ Dobre powtórzenie japońskiego horroru
⬤ mrożąca krew w żyłach i fajna
⬤ błyskotliwa i krótka
⬤ pomaga poprawić znajomość angielskiego
⬤ intrygująca i poruszająca opowieść.
⬤ Zbyt krótka, bardziej jak książeczka
⬤ brak ilustracji
⬤ zawyżona cena
⬤ potencjalnie trudna dla młodszych czytelników.
(na podstawie 6 opinii czytelników)
The Man Who Sang to Ghosts: A Japanese Legend, Retold from the Story of Hoichi and Based on The Tale of the Heike
Młody, niewidomy bard uważa się za szczęściarza, gdy zostaje zaproszony do życia z mnichami w znanej buddyjskiej świątyni - i jeszcze więcej szczęścia, gdy zostaje poproszony o wykonanie swoich epickich wersetów na dworze wysoko postawionego lorda. Ale dlaczego jego szlachetna publiczność jest tak gwałtownie poruszona jego opowieściami o dawno zmarłych bohaterach?
Dla dzieci w wieku od 10 lat. Bez ilustracji.
/////////////////////////////////////////////////.
Aaron Shepard jest wielokrotnie nagradzanym autorem "The Baker's Dozen", "The Sea King's Daughter", "Lady White Snake" i wielu innych książek dla dzieci. Jego opowiadania często pojawiały się w magazynie Cricket, a jego strona internetowa jest znana na całym świecie jako najlepsze źródło bajek ludowych, opowiadań i teatru dla czytelników. Jako profesjonalny gawędziarz, Aaron specjalizuje się w żywym opowiadaniu bajek ludowych i innej tradycyjnej literatury, za co został wyróżniony przez American Library Association, New York Public Library, Bank Street College of Education, National Council for the Social Studies i American Folklore Society.
/////////////////////////////////////////////////.
PRZYKŁAD.
Słysząc coś, Hoichi przerwał grę i nasłuchiwał. W nocy rozległy się kroki, odmierzane miarowym CLANK, CLANK - odgłosem zbroi.
Samuraj przybywający do świątyni, pomyślał Hoichi. Czego mógł chcieć o tej porze?
Kroki przeszły przez tylną bramę świątyni i przez ogród. CLANK, CLANK. Zbliżały się prosto do niego. Gdy serce młodzieńca zaczęło bić szybciej, kroki zatrzymały się przed werandą.
"Hoichi".
"Sir - odpowiedział młody mężczyzna. Potem dodał: "Proszę pana, jestem ślepy. Nie widzę, kim jesteś".
"Nie masz się czego obawiać", powiedział głos. "Mój pan, wysoki rangą lord, mieszka w pobliżu. Przybył odwiedzić Dan-no-ura, miejsce słynnej bitwy. Teraz słyszy o twoim talencie do recytowania opowieści o Heike. Chciałby, abyś natychmiast przybył i wystąpił dla niego i jego towarzyszy".
"Jestem zaszczycony", powiedział Hoichi.
Młody mężczyzna zarzucił biwa na plecy i włożył słomiane sandały. Następnie jego ramię znalazło się w żelaznym uścisku i został szybko wyprowadzony.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)