Ocena:
Recenzje podkreślają głębię i bogactwo tłumaczenia Zoharu autorstwa Daniela C. Matta, zwracając uwagę na jego naukowy komentarz, ezoteryczne spostrzeżenia, których dostarcza, oraz umiejętności autora w przekazywaniu zawiłości oryginalnego tekstu. Niektórzy użytkownicy wyrażają jednak obawy dotyczące fizycznego obciążenia drukowanych tomów i potrzeby wersji Kindle, aby uczynić ją bardziej dostępną.
Zalety:Dogłębne i wnikliwe tłumaczenie, doskonałe badania i komentarze, ułatwiające głębsze zrozumienie żydowskiego mistycyzmu, jasny i nieskazitelny język, cenny dla poważnych studentów Tory i wysoce zalecany dla każdego zainteresowanego tematem.
Wady:Fizyczna waga książek może być uciążliwa, brak wersji Kindle dla łatwiejszej dostępności, może być trudną lekturą dla niektórych, wymagającą starannego trawienia złożonych idei.
(na podstawie 34 opinii czytelników)
The Zohar: Volume 2
Sefer ha-Zohar, "Księga Blasku", zadziwia i przytłacza czytelników od czasu jej tajemniczego pojawienia się w średniowiecznej Hiszpanii pod koniec XIII wieku. Napisane w unikalnym języku aramejskim, to arcydzieło kabały przekracza wymiary zwykłej książki; jest to praktycznie zbiór literatury, składający się z ponad dwudziestu odrębnych sekcji. Większość Zoharu składa się z bieżącego komentarza do Tory, od Księgi Rodzaju do Powtórzonego Prawa. Niniejsze tłumaczenie rozpoczyna się i koncentruje na dziesięciu tomach. Dwa kolejne tomy obejmą inne, krótsze sekcje.
Komentarz do Zoharu ma formę mistycznej powieści. Bohaterem jest rabin Szim'on, syn Johaia, święty uczeń rabina Akiwy, który żył w II wieku w Ziemi Izraela. W Zoharze rabin Shim'on i jego towarzysze wędrują przez wzgórza Galilei, odkrywając i dzieląc się tajemnicami Tory.
Na jednym poziomie postacie biblijne, takie jak Abraham i Sara, są głównymi bohaterami, a mistyczni towarzysze interpretują ich słowa, działania i osobowości. Na głębszym poziomie tekst Biblii jest po prostu punktem wyjścia, trampoliną dla wyobraźni. Na przykład, gdy Bóg nakazuje Abrahamowi: Lekh lekha, Idź naprzód... do ziemi, którą ci ukażę (Rdz 12:1), rabin El'azar ignoruje idiomatyczne użycie i nalega na odczytanie słów bardziej dosłownie niż były zamierzone, hiperliteralnie: Lekh lekha, Idź do siebie! Szukaj głęboko w sobie, aby odkryć swoje prawdziwe ja.
Czasami sami towarzysze stają się głównymi bohaterami, a my czytamy o ich dramatycznych mistycznych sesjach z rabinem Shim'onem lub o ich przygodach na drodze, na przykład o spotkaniu ze zrzędliwym starym kierowcą osła, który okazuje się być mistrzem mądrości w przebraniu.
Ostatecznie fabuła Zoharu koncentruje się na dziesięciu sefirot, różnych etapach wewnętrznego życia Boga, aspektach boskiej osobowości, zarówno kobiecej, jak i męskiej. Wnikając w dosłowną powierzchnię Tory, mistyczni komentatorzy przekształcają biblijną narrację w biografię Boga. Cała Tora jest odczytywana jako jedno ciągłe boskie imię, wyrażające boską istotę. Nawet pozornie nieistotny werset może ujawnić wewnętrzną dynamikę sefirot - jak Bóg czuje, reaguje i działa, jak Ona i On (boska kobiecość i męskość) odnoszą się intymnie do siebie nawzajem i do świata.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)