Ocena:

Ogólnie rzecz biorąc, „Włóczęga za granicą” to humorystyczny dziennik podróży Marka Twaina, który przedstawia jego przygody w Europie z mieszanką faktów i upiększeń. Chociaż oferuje zabawne anegdoty i żywe opisy, niektórzy czytelnicy uważają, że jest nierówny i brakuje mu głębi w odniesieniu do komentarzy kulturowych i doświadczeń miejskich.
Zalety:⬤ Przezabawna narracja z unikalnym humorem Twaina.
⬤ Piękne i żywe opisy przyrody i krajobrazów, zwłaszcza w Alpach.
⬤ Zabawne anegdoty, które angażują czytelników.
⬤ Urocze spojrzenie na XIX-wieczne doświadczenia podróżnicze.
⬤ Zawiera unikalny wgląd w niemiecką kulturę i język.
⬤ Pokrycie niektórych krajów (np. Niemiec) jest szersze niż innych, co prowadzi do nierównej narracji.
⬤ Niektórzy czytelnicy uznali książkę za nierówną i pozbawioną wyraźnego tematu lub skupienia.
⬤ Dłuższe fragmenty poświęcone opisom przyrody mogą nudzić czytelników szukających bardziej kulturowej analizy.
⬤ Niektóre egzemplarze mogą mieć problemy z formatowaniem lub czytelnością.
(na podstawie 147 opinii czytelników)
A Tramp Abroad
W „Włóczędze za granicą”, nieoficjalnej kontynuacji „Niewinnych za granicą” Marka Twaina, autor zapisuje swoje zabawne i różnorodne obserwacje i spostrzeżenia podczas piętnastomiesięcznej pieszej podróży przez Europę Środkową i Alpy.
„Mamy tu niepowtarzalną mieszankę Twaina”, pisze Dave Eggers we wstępie, „folkloru i erudycji bez wysiłku, jego niezachwianego zdrowego rozsądku i legendarnego dowcipu, jego talentu do łatwego relacjonowania doskonałej anegdoty i boleśnie pięknego pisania o przyrodzie”. "To wydanie Modern Library Paperback Classic powiela tekst pierwszego amerykańskiego wydania i zawiera nowe objaśnienia oraz krytyczne posłowie autorstwa Kerry'ego Driscolla, profesora języka angielskiego w Saint Joseph College w Connecticut.