Ocena:
Książka jest wysoko ceniona i zalecana do uważnego czytania, ponieważ zawiera klasyczne dzieła, które mogą wymagać cierpliwości, aby w pełni je docenić.
Zalety:Cenne klasyczne dzieła; niektóre wiersze są wyjątkowo piękne.
Wady:Nie wszystkie części są łatwe do odczytania, wymagają cierpliwości, aby je zrozumieć.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Collected Poems in English and French
Samuel Beckett, jeden z najważniejszych dramaturgów i powieściopisarzy XX wieku, był również znakomitym poetą i tłumaczem. Collected Poems in English and French to kompletna kolekcja całej poezji nagrodzonego Nagrodą Nobla pisarza, w tym jego wierszy napisanych oryginalnie w języku angielskim i francuskim, a także jego tłumaczeń najważniejszych francuskich poetów, takich jak Paul Eluard, Arthur Rimbaud i Guillaume Appollinaire.
Wiersze angielskie obejmują Whoroscope, jego pierwszy opublikowany wiersz, a także trzynaście wierszy opublikowanych po raz pierwszy w 1935 roku jako Echo's Bones and Other Preipitates. Ponadto, znajduje się tuzin wierszy w języku francuskim, które Beckett napisał w 1938 i 1939 roku, jego pierwsza twórcza praca w tym języku, trzy z nich są opatrzone własnymi angielskimi tłumaczeniami Becketta.
Wśród tłumaczeń znajduje się osiem wierszy Eluarda, Pijana łódź Rimbauda, Strefa Apollinaire'a i dziewięć maksym Chamforta. Geniusz Becketta i mistrzowskie posługiwanie się językiem są widoczne zarówno w jego oryginalnej twórczości, jak i tłumaczeniach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)