Ocena:
Książka „Weights and Measures” Josepha Rotha opowiada historię Anselma Eibenschütza, byłego żołnierza, który został inspektorem miar i wag, żyjącego w bezprawnej prowincji granicznej Cesarstwa Austro-Węgierskiego. Narracja porusza tematy uczciwości, nostalgii i złożoności życia, gdy Eibenschütz porusza się po swojej nowej cywilnej roli pośród korupcji i ludzkich słabości. Pisarstwo Rotha wyróżnia się przystępnym stylem, poetyckimi fragmentami i bogatą charakterystyką, jednocześnie rysując podobieństwa do jego własnych doświadczeń życiowych.
Zalety:Pisanie jest zwięzłe i dobrze wykonane, bez zbędnych opisów. Przystępny styl Rotha łączy prostotę z poetyckimi momentami, oferując głęboki wgląd w ludzkie doświadczenia. Wielowarstwowa tematyka i bogata charakterystyka zapewniają fascynujące wrażenia z lektury. Wielu czytelników zauważa poczucie nostalgii i sugestywny portret życia w zmieniającym się świecie, a także możliwość połączenia się z zmaganiami Eibenschütza.
Wady:Niektórzy krytycy zwracają uwagę, że dzieła Josepha Rotha mogą być niespójne pod względem jakości, a niektóre części narracji wydają się szkicowe lub nużące. Chociaż ta praca jest znana ze swojej zwartej struktury, pojawiają się w niej nostalgiczne sentymenty, które mogą nie współgrać ze wszystkimi czytelnikami. Ponadto, biorąc pod uwagę jego krótszą długość, niektórzy mogą czuć, że brakuje mu głębi jego głównych dzieł.
(na podstawie 8 opinii czytelników)
Weights and Measures
„Każdy człowiek ma nie tylko słaby punkt, ale także przestępczy”.
Za namową żony, szanowany obywatel i oficer artylerii Anselm Eibenschütz opuszcza swoją ukochaną austro-węgierską armię i obejmuje cywilne stanowisko inspektora miar i wag w odległym zaścianku niedaleko rosyjskiej granicy. Początkowo robi wszystko zgodnie z przepisami, ale stopniowo odnajduje się w świecie drobnej korupcji, łapówkarstwa i pijaństwa - a także w swojej pasji do pięknej Cyganki Eufemii. Przejmująca opowieść o pograniczu Europy Wschodniej na początku XX wieku, Weights and Measures to także historia rozpadu dobrego człowieka.
Tłumaczenie: David Le Vay.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)