Ocena:

Tłumaczenie „The Art of War” autorstwa Denmy jest bardzo chwalone przez czytelników za wyjątkową przejrzystość, wnikliwe komentarze i możliwość zastosowania do współczesnych wyzwań związanych z przywództwem i życiem. Wielu uważa, że jest to lepsza wersja w porównaniu z innymi tłumaczeniami, zwracając uwagę na jej głębię i wartość dodatkowych esejów.
Zalety:⬤ Dobrze napisana i wnikliwa
⬤ poprawia zrozumienie starożytnego tekstu z nowoczesnymi zastosowaniami
⬤ zawiera tłumaczenie z komentarzem i bez
⬤ nadaje się do wielokrotnego czytania
⬤ kompaktowy rozmiar do podróży
⬤ pozytywny wpływ na rozwój osobisty i przywództwo.
Treść może być zbyt złożona dla młodszych czytelników; niektórzy uznają ją za mylącą.
(na podstawie 34 opinii czytelników)
The Art of War: The Denma Translation
Poprzednie tłumaczenia Sztuki wojny przedstawiały klasykę Sun Tzu z punktu widzenia strategii wojskowej, historii Chin lub filozofii taoistycznej. To tłumaczenie - któremu towarzyszą dogłębne eseje tłumaczy i pouczające komentarze linijka po linijce - oferuje świeże spojrzenie na ten starożytny chiński tekst. Tutaj strategiczne zasady prowadzenia wojny Sun Tzu (oparte na fundamentalnych spostrzeżeniach chińskiej tradycji duchowej i filozoficznej) są postrzegane jako uniwersalne - podstawa osobistej transformacji i tworzenia oświeconego społeczeństwa.
W niniejszym tłumaczeniu Sztuki wojny nauki Sun Tzu ukazane są w zupełnie nowym świetle.
- Wojna to każda sytuacja, która wymaga trudnych wyborów dotyczących tworzenia i niszczenia, życia lub śmierci.
- Państwo to system, w którym żyjemy - nasze gospodarstwo domowe, nasza kultura, społeczeństwo lub nasz własny umysł.
- Obrona zapewnia integralność naszych granic i pozwala życiu rozwijać się w ich obrębie.
- Siła to energia skoncentrowanego działania.
- Zwycięstwo polega na doprowadzeniu innych do przyjęcia szerszego poglądu - takiego, który obejmuje ich własny - bez walki.