Ocena:

Recenzje „The Tale of Genji” podkreślają jej historyczne znaczenie i wciągający charakter opowieści, pomimo wyzwań związanych z różnicami kulturowymi i problemami z tłumaczeniem. Recenzenci doceniają wgląd w japońskie życie dworskie i unikalną perspektywę autorki jako szlachcianki z okresu Heian. Wielu użytkowników wyraża jednak frustrację z powodu dostępności skróconych wersji, które pomijają znaczące fragmenty tekstu, co prowadzi do rozmycia oryginalnego dzieła.
Zalety:Historycznie ważna jako jedna z pierwszych napisanych powieści, dająca wgląd w japońskie życie dworskie okresu Heian.
Wady:Wciągająca i zabawna historia, która może oczarować czytelników.
(na podstawie 76 opinii czytelników)
The Tale of Genji
Skrócone wydanie pierwszej powieści na świecie, w tłumaczeniu, które "prawdopodobnie będzie ostatecznym wydaniem... przez wiele lat" ("The Wall Street Journal").
A Penguin Classic
Napisany w XI wieku, ten znakomity portret dworskiego życia w średniowiecznej Japonii jest powszechnie uznawany za pierwszą powieść na świecie - i jest z pewnością jedną z najlepszych. Genji, Lśniący Książę, jest synem cesarza. Jest to pełna pasji postać, której burzliwa natura, okoliczności rodzinne, romanse, sojusze i zmieniające się losy polityczne stanowią rdzeń tej wspaniałej epopei.
Doskonałe tłumaczenie Royalla Tylera jest szczegółowe, poetyckie i niezwykle wierne japońskiemu oryginałowi, jednocześnie pozwalając współczesnemu czytelnikowi docenić go jako współczesny skarb. W tym zręcznie skróconym wydaniu Tyler skupia się na wczesnych rozdziałach, które żywo przywołują Genjiego jako młodego mężczyznę i pozostawiają go w pierwszym momencie triumfu. Wydanie to zawiera również szczegółowe notatki, glosariusze, listy postaci i chronologie.