Ocena:
I'm Not Stiller, szwajcarski klasyk autorstwa Maxa Frischa, zgłębia tematy tożsamości, samoakceptacji i wpływu społecznej percepcji na jednostki. Książka podąża za postacią Sama White'a, który zostaje pomylony z tytułowym Stillerem, co prowadzi do dogłębnego zbadania tożsamości osobistej pośród zamieszania i absurdu. Recenzje podkreślają złożoność i głębię powieści, ale także zwracają uwagę na jej zawiłą strukturę narracyjną i gęstą prozę.
Zalety:Książka jest pięknie napisana i bogata w tematy tożsamości i samoakceptacji, oferując głęboki wgląd psychologiczny. Wielu czytelników uznało ją za fascynującą i prowokującą do myślenia, z zapadającymi w pamięć postaciami i trwałym wpływem na przestrzeni lat. Jest ceniona jako ważne dzieło literackie i klasyk, który może sprowokować istotne dyskusje na temat ludzkiej natury i ról społecznych.
Wady:Liczne recenzje krytykują zawiłą narrację książki i nadmierne powtarzanie pomysłów, co sprawia, że czasami jest to nużąca lektura. Jest to trudna i gęsta książka, która może nie być odpowiednia do swobodnego czytania lub klubów książki, ponieważ wielu czytelników miało trudności z utrzymaniem zaangażowania lub ukończeniem jej.
(na podstawie 22 opinii czytelników)
I'm Not Stiller
Nieskrócona wersja nawiedzającej historii mężczyzny w więzieniu. Jego żona, brat i kochanka rozpoznają go i zwracają się do niego po imieniu, Anatol Ludwig Stiller.
On jednak odrzuca ich, wielokrotnie upierając się, że nie jest Stillerem. Czy może mieć rację - czy też celowo próbuje otrząsnąć się ze swojej starej tożsamości i przyjąć nową? Tłumaczenie: Michael Bullock.
Książka Helen i Kurta Wolffów. „.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)