Ocena:
W recenzjach podkreślono, że „My” Zamyatina to ważna wczesna powieść dystopijna z silnymi wątkami totalitaryzmu, która wywarła wpływ na późniejszych autorów, takich jak Orwell i Huxley. Podczas gdy czytelnicy doceniają jej historyczne i literackie znaczenie, krytycy koncentrują się na przestarzałych aspektach pisania i niektórych współczesnych wyborach tłumaczeniowych.
Zalety:Ważny artefakt historyczny, pięknie przetłumaczony, wysokiej jakości wydanie w twardej oprawie, wnikliwe eseje, mrożące krew w żyłach tematy dotyczące totalitaryzmu i wolności osobistej, doskonała jakość papieru i okładki.
Wady:Przestarzały styl pisania, niektóre tłumaczenia zawierają współczesne terminy, które wydają się anachroniczne, oprawa może być słaba, niektóre dodatkowe eseje są postrzegane jako nieistotne lub wyrwane z kontekstu.
(na podstawie 17 opinii czytelników)
We
Znakomite nowe tłumaczenie dystopijnego klasyka, który wywarł wpływ na George'a Orwella i Aldousa Huxleya, przedstawione przez Margaret Atwood.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)