Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
The Li KI
Li Ki to kompleksowe angielskie tłumaczenie starożytnego chińskiego tekstu, opracowane i przetłumaczone przez Jamesa Legge'a. Li Ki jest jednym z Pięciu Klasyków Konfucjanizmu i jest zbiorem rytuałów, ceremonii i wskazówek dotyczących etykiety, które były używane w starożytnych Chinach.
Książka podzielona jest na trzy części: Księgę Obrzędów, Księgę Ceremonii i Księgę Zwyczajów. Każda sekcja zawiera szczegółowy opis różnych rytuałów i ceremonii, które były wykonywane podczas ważnych wydarzeń, takich jak śluby, pogrzeby i koronacje. Li Ki zawiera również informacje na temat właściwego zachowania i manier, a także wytyczne dla urzędników państwowych i władców.
Tłumaczenie Legge'a jest uważane za jedno z najbardziej wiarygodnych i dokładnych tłumaczeń Li Ki dostępnych w języku angielskim, co czyni je niezbędnym źródłem dla naukowców i studentów chińskiej historii i kultury. Poinformowali oficera modlitwy w mieszkaniu; posadzili przedstawiciela zmarłych w holu; zabili ofiarę na dziedzińcu.
Głowa ofiary została zabrana do mieszkania. Działo się to podczas zwykłej ofiary, kiedy oficer modlitewny zwracał się do duchowej tablicy zmarłego. Gdyby była to (tylko) ofiara poszukiwania, szafarz modlitwy zajmowałby miejsce po wewnętrznej stronie bramy świątyni.
Ta rzadka antykwaryczna książka jest przedrukiem starego oryginału i może zawierać pewne niedoskonałości, takie jak znaki biblioteczne i notacje. Ponieważ uważamy, że to dzieło jest ważne dla kultury, udostępniliśmy je w ramach naszego zobowiązania do ochrony, zachowania i promowania światowej literatury w przystępnych cenowo, wysokiej jakości, nowoczesnych wydaniach, które są wierne oryginalnemu dziełu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)