Każdego dnia stajemy się bardziej nielegalni

Ocena:   (4,7 na 5)

Każdego dnia stajemy się bardziej nielegalni (Felipe Herrera Juan)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „Every Day We Get More Illegal” autorstwa Juana Felipe Herrery otrzymała wiele pochwał za poezję, która porusza kwestie społeczne, w szczególności imigrację i marginalizację. Czytelnicy chwalą jej emocjonalną głębię i głębokie spostrzeżenia, które oferuje, czyniąc ją znaczącym dziełem, którym warto się podzielić. Zbiór jest opisywany jako zarówno pożywny, jak i pouczający, rezonujący z czytelnikami długo po jego zakończeniu.

Zalety:

Emocjonalnie potężna i wpływowa poezja.
Porusza ważne kwestie społeczne, w szczególności doświadczenia imigrantów.
Sposób, w jaki autor wypowiada swoje wiersze, potęguje doznania płynące z lektury.
Wysoko oceniana przez wielu czytelników, którzy uważają ją za istotną i wartą udostępnienia.
Wiersze są uporządkowane w przemyślany sposób, oferując głębokie refleksje.

Wady:

Krótka długość zbioru (zaledwie niecałe 100 stron) może sprawić, że niektórzy czytelnicy będą chcieli więcej.
Niektórzy mogą uznać emocjonalny ciężar i tematykę za zbyt ciężkie lub wymagające.

(na podstawie 8 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Every Day We Get More Illegal

Zawartość książki:

Uznana za najlepszą książkę poetycką roku przez Library Journal.

Umieszczona w Top 10 książek poetyckich roku Publishers Weekly

Jedna z najbardziej oczekiwanych książek roku LitHub

A State of the Union od pierwszego w kraju Latino Poet Laureate. Przenikliwa, pełna współczucia i nadziei.

Wielu poetów od lat sześćdziesiątych marzyło o nowej sztuce hybrydowej, częściowo ustnej, częściowo pisanej, częściowo angielskiej, częściowo jeszcze innej: sztuce zakorzenionej w tożsamości etnicznej, napędzanej zbiorową dumą, ale także nieredukowalnie indywidualnej. Wielu poetów próbowało stworzyć taką sztukę: Herrera jest jednym z pierwszych, którym się to udało. New York Times

Herrera ma niezwykłą zdolność pisania przekonujących wierszy politycznych, które są tak osobiste, jak tylko wiersze mogą być. NPR

Wspaniałe nowe wiersze Juana Felipe Herrery w Every Day We Get More Illegal świadczą o najgłębszych częściach amerykańskiego snu - ulicach i parkingach, sklepach i restauracjach oraz przyszłości, która należy do wszystkich - z czasów, gdy nadzieja była jasna, bardziej jak intymna pieśń niż jakikolwiek hymn pobudzający krew. --Naomi Shihab Nye, The New York Times Magazine.

Od Basho do Mandeli, Every Day We Get More Illegal zabiera nas w międzynarodową podróż na lekcję historii oporu od poety, który deklaruje: "Musiałem się nauczyć... dbać o siebie... odwagi, by słuchać siebie". Trzymasz w rękach dowód na to, kim naprawdę jesteśmy. Jericho Brown, autor książki The Tradition.

Wiersze te przemawiają bezpośrednio do Ameryki, migrantów i ludzi pracy. Herrera stworzył chór, który przypomina nam, że żyjemy, jesteśmy piękni i potężni. Jos Olivarez, autor książki Citizen Illegal.

Poeta przybywa do swojego kraju z książką piosenek i pyta: Ameryko, słuchasz nas? Lepiej posłuchajmy. W tej książce jest mądrość, jest chóralny głos, który uczy nas "zdobywać, kamyk po kamyku, muszelka po muszelce, odwagę". Odwagę, by znaleźć więcej łaski, by znaleźć płomienie. Ilya Kaminsky, autor książki Republika Głuchych.

W tym zbiorze wierszy Juan Felipe Herrera relacjonuje swoje podróże po współczesnej Ameryce, pisane w trakcie i bezpośrednio po dwóch latach pełnienia funkcji Poety Laureata Stanów Zjednoczonych. Wiersze pisane na gorąco, a później w spokojnych chwilach refleksji, łączą się w pilny, przenikliwy, a jednocześnie pełen nadziei portret. Walka i ból tych, którzy zostali zepchnięci na margines, strzelaniny, napaści i niesprawiedliwości na naszych ulicach, śmiertelna gra graniczna, która dzieli i dzieli, a potem: zmiana rejestru, skok w stronę pokoju i spojrzenie na możliwość jedności.

Every Day We Get More Illegal to wstrząs dla sumienia - wypełniony wieloma mocami wielu głosów i wielu tekstur każdego dnia w Ameryce.

Były Poeta Laureat Juan Felipe Herrera powinien być również Laureatem naszego Millenium - posłańcem, który zwinnie przemierza transcendentalne liminalności Stanów Zjednoczonych... --Carmen Gimenez Smith, autorka Be Recorder

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780872868281
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2020
Liczba stron:96

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Chłopiec do góry nogami / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
The Upside Down Boy to wielokrotnie nagradzany poeta Juan...
Chłopiec do góry nogami / El Nio de Cabeza - The Upside Down Boy / El Nio de Cabeza
Cerca / Close
Niektóre rzeczy są blisko - cerca. Inne są daleko - lejos. Ze słodką prostotą, ta urocza dwujęzyczna książka planszowa i jej tom towarzyszący, Lejos/Far, angażują...
Cerca / Close
Wołanie gołębi / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Dwujęzyczny angielski/hiszpański. Calling the Doves to...
Wołanie gołębi / El Canto de Las Palomas - Calling the Doves / El Canto de Las Palomas
Każdego dnia stajemy się bardziej nielegalni - Every Day We Get More Illegal
Uznana za najlepszą książkę poetycką roku przez Library Journal ....
Każdego dnia stajemy się bardziej nielegalni - Every Day We Get More Illegal
Wyobraźnia - Imagine
Porywający, zapierający dech w piersiach wiersz Juana Felipe Herrery - wspaniale zilustrowany przez Lauren Castillo, laureatkę nagrody Caldecott -...
Wyobraźnia - Imagine
Notatki na temat asamblażu - Notes on the Assemblage
Książki, które kochamy w 2016 roku - The New Yorker Najlepsze zbiory poezji 2015 roku - The Washington Post ...
Notatki na temat asamblażu - Notes on the Assemblage
Crashboomlove: Powieść wierszem - Crashboomlove: A Novel in Verse
W tej powieści wierszem - bezprecedensowej w literaturze chicano - znany poeta...
Crashboomlove: Powieść wierszem - Crashboomlove: A Novel in Verse
Jabberwalking
Juan Felipe Herrera, pierwszy meksykańsko-amerykański poeta-laureat w USA, dzieli się sekretami: jak przekształcić swoje zdziwienie otaczającym światem w dziwną,...
Jabberwalking
Lejos / Daleko - Lejos / Far
Niektóre rzeczy są blisko - cerca. Inne są daleko - lejos. Ze słodką prostotą, ta urocza dwujęzyczna książka planszowa i jej tom towarzyszący,...
Lejos / Daleko - Lejos / Far
Akrlica
Pierwotnie wydany jako dwujęzyczny zbiór w 1989 roku przez Stephen Kessler's Alcatraz Editions, Juan Felipe Herrera napisał wiersze AKRÍLICA począwszy od 1977 roku, pod wpływem...
Akrlica
Portrety latynoskich amerykańskich bohaterów - Portraits of Hispanic American Heroes
Inspirujący hołd dla latynoskich Amerykanów, którzy wywarli pozytywny...
Portrety latynoskich amerykańskich bohaterów - Portraits of Hispanic American Heroes
Laughing Out Loud, I Fly: Wiersze w języku angielskim i hiszpańskim - Laughing Out Loud, I Fly:...
Wiersze Juana Felipe Herrery, jednego z...
Laughing Out Loud, I Fly: Wiersze w języku angielskim i hiszpańskim - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Skatefate
Juan Felipe Herrera, amerykański poeta-laureat, przedstawia potężną podróż chicano nastolatka Lucky'ego Z. Były skateboardzista, który nie ma szczęścia, odnajduje triumf i...
Skatefate
Bez piór / Desplumado - Featherless / Desplumado
Dwujęzyczna angielsko-hiszpańska. Wielokrotnie nagradzany autor książek dla dzieci i poeta Juan Felipe Herrera...
Bez piór / Desplumado - Featherless / Desplumado
Śmiejąc się głośno, latam: Wiersze w języku angielskim i hiszpańskim - Laughing Out Loud, I Fly:...
Laureat Nagrody Poetyckiej Stanów Zjednoczonych...
Śmiejąc się głośno, latam: Wiersze w języku angielskim i hiszpańskim - Laughing Out Loud, I Fly: Poems in English and Spanish
Wyobraźnia - Imagine
Porywający, zapierający dech w piersiach wiersz Juana Felipe Herrery - wspaniale zilustrowany przez Lauren Castillo, laureatkę nagrody Caldecott -...
Wyobraźnia - Imagine

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)