Faust zajmuje centralne miejsce w literaturze niemieckiej, jako opus magnum największego pisarza, jako jeden z największych dramatów i jako poemat epicki najwyższej jakości - chociaż został napisany do wykonania, można go również uznać za poemat dramatyczny, być może proroczy dla hybrydowej adaptacji muzycznej Berlioza w La Damnation de Faust. Historia Fausta przykuła uwagę Goethego już na wczesnym etapie, a pierwszym opublikowanym rezultatem jego zaangażowania w nią był Faust.
A Fragment, opublikowany w 1790 roku. Napisał jednak dramatyczną wersję tej historii w wieku 20 lat, co stało się oczywiste dopiero ponad sto lat później, kiedy w papierach Luisy von Gchhausen, damy dworu weimarskiego, znaleziono transkrypcję tej pracy, znaną odtąd jako Urfaust (oryginalny Faust). Ta wczesna praca została opublikowana w 1887 roku.
Faust. A Tragedy, Part One został ostatecznie ukończony w 1808 roku, a następnie poprawiony i opublikowany w nowym wydaniu w 1829 roku.
Trzeci akt części drugiej ukazał się w 1827 roku, część pierwszego aktu rok później, a pełny tekst w 1832 roku, wkrótce po śmierci autora. Całość Fausta, część 1 i 2 razem, została wystawiona po raz pierwszy w 1875 roku w Weimarze.
Tłumaczenie prezentowane w tym tomie obejmuje tylko część pierwszą, która jest zwykle wykonywana bez jej mózgowego pendant i pozostaje zwornikiem kariery Goethego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)