Ocena:

Książka jest wysoko ceniona przez studentów języka rosyjskiego za jej dwujęzyczny format, który zawiera oryginalny rosyjski tekst wraz z dokładnymi tłumaczeniami, dzięki czemu klasyczna literatura jest dostępna nawet dla osób z podstawową znajomością języka rosyjskiego. Zawiera definicje słownictwa i znaki akcentu, wzbogacając doświadczenie uczenia się. Użytkownicy doceniają wysiłek autora w dostarczaniu szczegółowych zasobów do nauki i dostępność powiązanych treści audio.
Zalety:Dokładne tłumaczenia wraz z oryginalnym rosyjskim tekstem, szczegółowe definicje słownictwa, włączenie znaków akcentu do wymowy, sprawiają, że klasyczna literatura jest dostępna dla osób uczących się na niższym poziomie i ułatwia budowanie słownictwa dzięki możliwości tworzenia fiszek. Użytkownicy doceniają również towarzyszące wersje audio dostępne online.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać niektóre klasyczne dzieła, takie jak Lermontow, za trudne ze względu na złożony język i słownictwo, co sugeruje, że książka może wymagać więcej wysiłku niż początkowo oczekiwano.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Reading Lermontov's A Hero of Our Time / The Demon in Russian
Dwa arcydzieła literatury rosyjskiej autorstwa Michaiła Lermontowa (1814-1841), których akcja rozgrywa się na Kaukazie, prezentowane są tutaj w całości - w oryginale rosyjskim i w nowym dla tego wydania tłumaczeniu na język angielski: Demon, poemat narracyjny, oraz Bohater naszych czasów, powieść.
Demon został uznany za tak skandaliczny w czasie, gdy został napisany, że po raz pierwszy został opublikowany w Rosji dopiero w 1856 roku - a następnie tylko w kilku egzemplarzach dla rodziny królewskiej! Opowiada o pięknej gruzińskiej księżniczce Tamarze, która budzi dawno zapomniane uczucia miłości w Demonie, gdy ten widzi ją tańczącą w przeddzień jej ślubu. Po przedwczesnej śmierci swojego niedoszłego męża, Tamara wstępuje do klasztoru, ale głos nadal ją kusi. W końcu pojawia się Demon, by wyznać jej miłość... a dusza Tamary wisi na włosku...
Bohater naszych czasów to wiele rzeczy naraz: dziennik podróży dokumentujący zdumiewające naturalne piękno Kaukazu i ducha jego wielu ludów; powieść przygodowa zawierająca wszystko, od porwań po pojedynki; katalog tragicznych romantycznych spotkań; powieść o (złych) manierach; i niepokojące studium psychologiczne jego niesławnego antybohatera, Peczorina, pierwszej (obok Puszkinowskiego Jewgienija Oniegina) z wielu głęboko skonfliktowanych - jeśli nie demonicznych - postaci w literaturze rosyjskiej. Jak wyjaśnia sam Lermontow, pomysł, że Peczorin jest "bohaterski", należy traktować z dużą dozą ironii!
Odzwierciedlając się nawzajem pod wieloma względami, te dwa dzieła można produktywnie czytać razem, przy czym Demon stanowi fantastyczną poetycką uwerturę do realistycznej prozy Bohatera naszych czasów. Razem tworzą wciągającą lekturę.
Książka 4 z serii "Czytanie po rosyjsku", ta edycja zawiera oryginalny tekst i tłumaczenie na język angielski, wraz ze wszystkimi uwagami dotyczącymi słownictwa i tabelami referencyjnymi, których potrzebujesz, aby zrozumieć oryginał. Zaprojektowany, aby pomóc uczniom rosyjskiego zacząć cieszyć się prawdziwą literaturą rosyjską w oryginale bez ciągłego sięgania po słownik, to równoległe wydanie tekstu zawiera nowe tłumaczenie wykonane specjalnie w tym celu, a także szczegółowe notatki dotyczące słownictwa rosyjskiego, w tym wszystkie ważne formy, których potrzebujesz (zwłaszcza pary aspektowe i typy koniugacji dla wszystkich czasowników). Oryginalny rosyjski tekst został oznaczony jako akcentowany, ale poza tym nie został poddany edycji i nie został uproszczony.