Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 5 głosach.
Translation and Style
Styl odgrywa ważną rolę w tłumaczeniu tekstów literackich i nieliterackich, a Translation and Style oferuje zaktualizowane badanie tego wysoce interdyscyplinarnego obszaru studiów nad tłumaczeniami.
Jean Boase-Beier analizuje różne dyscypliny i podejścia teoretyczne, w tym stylistykę, krytykę literacką i narratologię, aby zbadać, w jaki sposób tłumaczymy styl. To poprawione i rozszerzone wydanie wydanej w 2006 roku książki Stylistic Approaches to Translation oferuje nowe i przystępne wyjaśnienia dotyczące najnowszych osiągnięć w tej dziedzinie, zwłaszcza w dziedzinie teorii relewancji i stylistyki kognitywnej.
Dzięki wielu autentycznym przykładom pokazującym, jak styl wpływa na tłumaczenie, książka ta jest nieocenionym źródłem informacji zarówno dla studentów, jak i naukowców zajmujących się studiami nad tłumaczeniami i literaturą porównawczą.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)