Tłumaczenie i styl

Ocena:   (5,0 na 5)

Tłumaczenie i styl (Jean Boase-Beier)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 5 głosach.

Oryginalny tytuł:

Translation and Style

Zawartość książki:

Styl odgrywa ważną rolę w tłumaczeniu tekstów literackich i nieliterackich, a Translation and Style oferuje zaktualizowane badanie tego wysoce interdyscyplinarnego obszaru studiów nad tłumaczeniami.

Jean Boase-Beier analizuje różne dyscypliny i podejścia teoretyczne, w tym stylistykę, krytykę literacką i narratologię, aby zbadać, w jaki sposób tłumaczymy styl. To poprawione i rozszerzone wydanie wydanej w 2006 roku książki Stylistic Approaches to Translation oferuje nowe i przystępne wyjaśnienia dotyczące najnowszych osiągnięć w tej dziedzinie, zwłaszcza w dziedzinie teorii relewancji i stylistyki kognitywnej.

Dzięki wielu autentycznym przykładom pokazującym, jak styl wpływa na tłumaczenie, książka ta jest nieocenionym źródłem informacji zarówno dla studentów, jak i naukowców zajmujących się studiami nad tłumaczeniami i literaturą porównawczą.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781138616196
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2019
Liczba stron:206

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Poezja Holokaustu: Antologia - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Ta potężna, wyjątkowa kolekcja zawiera wiersze napisane nie tylko przez członków społeczności...
Poezja Holokaustu: Antologia - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Daleko od Sodomy - Far from Sodom
Wybór utworów Inny Lisnianskiej w tłumaczeniu Daniela Weissborta. Lisnianskaya, poetka liryczna, jest poetką miłości, a miłość, którą ona...
Daleko od Sodomy - Far from Sodom
Tłumacząc życie Holokaustu - Translating Holocaust Lives
Dla czytelników w świecie anglojęzycznym niemal wszystkie teksty o Holokauście są tłumaczeniami...
Tłumacząc życie Holokaustu - Translating Holocaust Lives
Tłumaczenie i styl - Translation and Style
Styl odgrywa ważną rolę w tłumaczeniu tekstów literackich i nieliterackich, a Translation and Style oferuje zaktualizowane badanie...
Tłumaczenie i styl - Translation and Style
Podręcznik przekładu literackiego wydawnictwa Palgrave - The Palgrave Handbook of Literary...
Niniejszy podręcznik oferuje kompleksowy i...
Podręcznik przekładu literackiego wydawnictwa Palgrave - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Podręcznik przekładu literackiego wydawnictwa Palgrave - The Palgrave Handbook of Literary...
Niniejszy podręcznik oferuje kompleksowy i...
Podręcznik przekładu literackiego wydawnictwa Palgrave - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Tłumaczenie poezji Holokaustu: Tłumaczenie, styl i czytelnik - Translating the Poetry of the...
Przyjmując podejście kognitywne, książka ta zadaje...
Tłumaczenie poezji Holokaustu: Tłumaczenie, styl i czytelnik - Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)