The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa)

Ocena:   (5,0 na 5)

The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa) (Troon Harrison)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest wysoko ceniona za zabawne podejście do nauczania angielskich idiomów, z pięknymi wielokulturowymi ilustracjami, które przemawiają do różnych odbiorców, w tym młodych uczniów języków obcych i dzieci ze spektrum autyzmu. Użytkownicy doceniają proste definicje i angażujące wizualizacje, które pomagają zrozumieć.

Zalety:

Zabawny i wciągający sposób na naukę angielskich idiomów
kolorowe i wielokulturowe ilustracje
proste definicje
pomocny dla różnych uczniów, zwłaszcza wzrokowców
polecany dla nauczycieli pracujących z dziećmi ze spektrum autyzmu.

Wady:

Nie zgłoszono żadnych potencjalnych wad książki.

(na podstawie 2 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Lion's Share: Animal Idioms (A Multicultural Book)

Zawartość książki:

Co to znaczy wypuścić kota z worka?

Dlaczego warto wziąć byka za rogi?

Idiomy mogą być mylące, ale pomagają zrozumieć angielski i są świetną zabawą do nauki.

Dzięki sprytnym wielokulturowym ilustracjom, znaczeniu idiomów i przykładowym zdaniom, The Lion's Share wyjaśnia typowe zwierzęce idiomy w sposób, który ułatwia ich zrozumienie. Jest to idealna książka do nauczania zróżnicowanych kulturowo i językowo uczniów.

The Lion's Share zawiera dodatkowe materiały wspierające osoby uczące się języka angielskiego i promujące nauczanie dostosowane do kultury, takie jak linki do:

⬤ Angielskie audio książki.

⬤ Informacje o historii idiomów w książce.

⬤ Dodatkowe idiomy związane ze zwierzętami, ich znaczenie i historia.

⬤ Plany lekcji pomagające w nauczaniu idiomów przy jednoczesnym zapoznawaniu dzieci z innymi kulturami.

The Lion's Share to świetne źródło do rozwijania umiejętności językowych podczas zabawy.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781951787028
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls - Icing on the Cake - English Food Idioms (Spanish-English): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls
Lukier na torcie: Idiomy związane z jedzeniem (książka wielokulturowa) - Icing on the Cake: Food...
Co to znaczy używać makaronu? Why would you...
Lukier na torcie: Idiomy związane z jedzeniem (książka wielokulturowa) - Icing on the Cake: Food Idioms (A Multicultural Book)
Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ - Icing on the Cake -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ - Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (birmańsko-angielskie): ခြင်္သေ့၀ေစု - The Lion's...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (birmańsko-angielskie): ခြင်္သေ့၀ေစု - The Lion's Share - English Animal Idioms (Burmese-English): ခြင်္သေ့၀ေစု
The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa) - The Lion's Share: Animal Idioms (A...
Co to znaczy wypuścić kota z worka? Dlaczego...
The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa) - The Lion's Share: Animal Idioms (A Multicultural Book)
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (arabsko-angielski) - The Lion's Share - English...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (arabsko-angielski) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Arabic-English)
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (arabsko-angielski) - Icing on the Cake - English...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (arabsko-angielski) - Icing on the Cake - English Food Idioms (Arabic-English)
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (telugu-angielski): ది లయన్స్ షేర్ - The...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (telugu-angielski): ది లయన్స్ షేర్ - The Lion's Share - English Animal Idioms (Telugu-English): ది లయన్స్ షేర్
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls - Icing on the Cake - English Food Idioms (Spanish-English): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski) La Parte Del Len -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski) La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Spanish-English): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls)
Zimna wolność - Cold Freedom
"Pięknie napisana z punktu widzenia energicznej młodej kobiety". - Historical Novel Society on Red River Stallion Książka 3 z serii Historical...
Zimna wolność - Cold Freedom
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (uproszczony chińsko-angielski): 狮子的份额 - The...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (uproszczony chińsko-angielski): 狮子的份额 - The Lion's Share - English Animal Idioms (Simplified Chinese-English): 狮子的份额
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (uproszczony chińsko-angielski): 蛋糕上的糖衣 - Icing on...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (uproszczony chińsko-angielski): 蛋糕上的糖衣 - Icing on the Cake - English Food Idioms (Simplified Chinese-English): 蛋糕上的糖衣
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski): La Parte Del Len -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Spanish-English): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls)

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: