Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ

Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ (Troon Harrison)

Oryginalny tytuł:

Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ

Zawartość książki:

"The Language Lizard Idiom books are... a teacher's dream come true... #1 pick for teachers everywhere....readers will have a whale of a time discovering new phrases and expressions, while turning pages with laughter and joy."- Tara Brown, ESL teacher

Co to znaczy używać makaronu?

Dlaczego miałbyś rozlać fasolę?

Idiomy mogą być mylące, ale pomagają zrozumieć angielski i są świetną zabawą do nauki.

Dzięki sprytnym wielokulturowym ilustracjom, dosłownym tłumaczeniom idiomów, znaczeniu w 2 językach i przykładowym zdaniom w języku angielskim, Icing on the Cake wyjaśnia popularne idiomy związane z jedzeniem w sposób, który ułatwia ich zrozumienie. Jest to idealna książka do nauczania uczniów zróżnicowanych kulturowo i językowo.

Icing on the Cake zawiera dodatkowe materiały wspierające osoby uczące się języka angielskiego i promujące nauczanie dostosowane do kultury, takie jak linki do:

⬤ Angielskie audio książki.

⬤ Informacje o historii idiomów w książce.

⬤ Dodatkowe idiomy związane z jedzeniem, ich znaczenie i historia.

⬤ Plany lekcji pomagające w nauczaniu idiomów przy jednoczesnym zapoznawaniu dzieci z innymi kulturami.

Icing on the Cake to świetny materiał do rozwijania umiejętności językowych podczas zabawy.

Inne książki z serii Language Lizard Idiom Book (dostępne w wersji angielskiej i dwujęzycznej):

⬤ Fresh as a Daisy - English Nature Idioms

⬤ The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt

⬤ With Flying Colors - angielskie idiomy dotyczące kolorów

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781951787271
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls - Icing on the Cake - English Food Idioms (Spanish-English): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls
Lukier na torcie: Idiomy związane z jedzeniem (książka wielokulturowa) - Icing on the Cake: Food...
Co to znaczy używać makaronu? Why would you...
Lukier na torcie: Idiomy związane z jedzeniem (książka wielokulturowa) - Icing on the Cake: Food Idioms (A Multicultural Book)
Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ - Icing on the Cake -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ - Icing on the Cake - English Food Idioms (Burmese-English): ကိတ်မုန့်အပေါ
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (birmańsko-angielskie): ခြင်္သေ့၀ေစု - The Lion's...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (birmańsko-angielskie): ခြင်္သေ့၀ေစု - The Lion's Share - English Animal Idioms (Burmese-English): ခြင်္သေ့၀ေစု
The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa) - The Lion's Share: Animal Idioms (A...
Co to znaczy wypuścić kota z worka? Dlaczego...
The Lion's Share: Zwierzęce idiomy (książka wielokulturowa) - The Lion's Share: Animal Idioms (A Multicultural Book)
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (arabsko-angielski) - The Lion's Share - English...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy zwierzęce (arabsko-angielski) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Arabic-English)
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (arabsko-angielski) - Icing on the Cake - English...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (arabsko-angielski) - Icing on the Cake - English Food Idioms (Arabic-English)
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (telugu-angielski): ది లయన్స్ షేర్ - The...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (telugu-angielski): ది లయన్స్ షేర్ - The Lion's Share - English Animal Idioms (Telugu-English): ది లయన్స్ షేర్
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (hiszpańsko-angielski): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls - Icing on the Cake - English Food Idioms (Spanish-English): Glaseado Sobre El Pastel - Modismos con Alimentos en Ingls
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski) La Parte Del Len -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski) La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Spanish-English): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls)
Zimna wolność - Cold Freedom
"Pięknie napisana z punktu widzenia energicznej młodej kobiety". - Historical Novel Society on Red River Stallion Książka 3 z serii Historical...
Zimna wolność - Cold Freedom
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (uproszczony chińsko-angielski): 狮子的份额 - The...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (uproszczony chińsko-angielski): 狮子的份额 - The Lion's Share - English Animal Idioms (Simplified Chinese-English): 狮子的份额
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (uproszczony chińsko-angielski): 蛋糕上的糖衣 - Icing on...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
Lukier na torcie - angielskie idiomy kulinarne (uproszczony chińsko-angielski): 蛋糕上的糖衣 - Icing on the Cake - English Food Idioms (Simplified Chinese-English): 蛋糕上的糖衣
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski): La Parte Del Len -...
" The Language Lizard Idiom books are ... a...
The Lion's Share - angielskie idiomy dotyczące zwierząt (hiszpański-angielski): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls) - The Lion's Share - English Animal Idioms (Spanish-English): La Parte Del Len - Modismos con Animales en Ingls (Espaol - Ingls)

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: