Tarubadur Tales: Folklore, Fairy Tales and Legends from North Africa and Ancient Egypt
Sahara biegnie ze wschodu na zachód przez najszerszą część Afryki, rozległą pustynię dzielącą kontynent na dwa główne regiony. Afryka Północna składa się z wybrzeża Morza Śródziemnego od Maroka do Egiptu i obejmuje dolinę Nilu aż do Etiopii. Dzięki silnym powiązaniom ze światem śródziemnomorskim i arabskim, mieszkańcy Afryki Północnej odczuli wpływ chrześcijaństwa w 300 r. n.e., a w latach 700. znaczna część tego obszaru znalazła się pod wpływem islamu.
Mieszkańcy Maghrebu i Sahary posługują się różnymi dialektami języka berberyjskiego i arabskiego i prawie wyłącznie wyznają islam. Grupy języków arabskiego i berberyjskiego są ze sobą daleko spokrewnione, gdyż oba należą do rodziny afroazjatyckiej. Dialekty z Sahary są ogólnie uważane za znacznie bardziej konserwatywne niż te z nadmorskich miast. Przez lata ludy berberyjskie podlegały wpływom innych kultur, z którymi miały kontakt: Nubijczycy, Grecy, Fenicjanie, Egipcjanie, Rzymianie, Wandalowie, Arabowie, a ostatnio Europejczycy. Kultury Maghrebu i Sahary łączą zatem elementy rdzennych Berberów, Arabów i sąsiednich części Afryki i nie tylko. Na Saharze rozróżnienie między osiadłymi mieszkańcami oaz a koczowniczymi Beduinami i Tuaregami jest szczególnie wyraźne.
Różnorodne ludy Sahary są zwykle podzielone na kategorie etniczno-językowe. W Maghrebie, gdzie tożsamość arabska i berberyjska są często zintegrowane, linie te mogą być rozmyte. Niektórzy mówiący po berberyjsku mieszkańcy Afryki Północnej mogą identyfikować się jako "Arabowie" w zależności od okoliczności społecznych i politycznych, chociaż znaczna liczba Berberów lub Imazighenów zachowała odrębną tożsamość kulturową, która w ostatnich czasach została wyrażona jako wyraźna identyfikacja etniczna z historią i językiem Berberów. Mówiący po arabsku mieszkańcy północno-zachodniej Afryki, niezależnie od pochodzenia etnicznego, często identyfikują się z arabską historią i kulturą i mogą mieć wspólną wizję z innymi Arabami. To jednak może, ale nie musi, wykluczać dumę i identyfikację z Berberami lub innymi częściami ich dziedzictwa.
Dolina Nilu przez północny Sudan ma swoje korzenie w starożytnych cywilizacjach Egiptu i Kusz. Egipcjanie na przestrzeni wieków zmienili swój język z egipskiego na współczesny egipski arabski, zachowując jednocześnie poczucie tożsamości narodowej, które historycznie odróżniało ich od innych ludzi w regionie. Większość Egipcjan to muzułmanie sunnici, a znaczna mniejszość wyznaje chrześcijaństwo koptyjskie. W Nubii, na granicy Egiptu i Sudanu, znaczna populacja zachowuje starożytny język nubijski, ale przyjęła islam. Północna część Sudanu jest domem dla w dużej mierze arabskiej populacji muzułmańskiej, ale dalej w dolinie Nilu można znaleźć w dużej mierze niemuzułmańskie ludy Nilotic i Nuba.
Jak bez wątpienia docenisz, ten bogaty melanż migracji i kontaktów głęboko wpłynął na opowiadanie historii wśród różnych grup kulturowych, etnicznych i religijnych w Afryce Północnej. Występuje tam typowa mieszanka magii i animizmu oraz silne poczucie obowiązku i moralności, nawet jeśli te zmysły różnią się nieco od niektórych norm kulturowych z początku XXI wieku. Jest też typowa mieszanka siły i brutalności w folklorze i baśniach, motywy, które widzieliśmy we wszystkich książkach z serii Fireside.
To powiedziawszy, jak zawsze, wybór i adaptacja tych opowieści była zarówno radością, jak i pracą, ale zawsze pracą z miłości.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)