Ocena:

Recenzje „Kochanka Lady Chatterley” ujawniają złożoną mieszankę reakcji na dzieło D.H. Lawrence'a, podkreślając jego eksplorację dynamiki klasowej, ról płciowych i seksualności w Wielkiej Brytanii na początku XX wieku. Wielu czytelników docenia głęboki rozwój postaci i bogactwo tematyczne, jednocześnie doceniając portretowanie relacji międzyludzkich i kwestii społecznych. Kilku recenzentów wyraża jednak frustrację stylem pisania książki, problemami z formatowaniem w niektórych wydaniach oraz moralną niejednoznacznością bohaterów.
Zalety:⬤ Dobrze rozwinięte postacie, które wzbudzają empatię.
⬤ Eksploracja głębokich tematów, takich jak klasa, płeć i normy społeczne.
⬤ Śmiałe wyprzedzanie swoich czasów w kwestii niezależności i seksualności kobiet.
⬤ Pisarstwo jest często opisywane jako liryczne i poetyckie.
⬤ Angażuje czytelników w intelektualne dyskusje na temat relacji międzyludzkich i kwestii społecznych.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że styl pisania jest nudny lub suchy.
⬤ Skargi na słabe formatowanie w różnych wydaniach, w tym literówki i problemy z układem.
⬤ Postacie postrzegane jako moralnie dwuznaczne, co prowadzi do braku emocjonalnego zaangażowania.
⬤ Niektóre sekcje mogą wydawać się przestarzałe lub odzwierciedlać niedoskonałości w rozumieniu relacji seksualnych według współczesnych standardów.
(na podstawie 1200 opinii czytelników)
Lady Chatterley's Lover
Lady Chatterley's Lover to ostatnia powieść angielskiego pisarza D. H. Lawrence'a, która po raz pierwszy została opublikowana prywatnie w 1928 roku we Włoszech i w 1929 roku we Francji. Niezmienione wydanie nie zostało opublikowane otwarcie w Wielkiej Brytanii aż do 1960 roku, kiedy to stało się przedmiotem przełomowego procesu o obsceniczność przeciwko wydawcy Penguin Books, który wygrał sprawę i szybko sprzedał trzy miliony egzemplarzy. Książka została również zakazana za obsceniczność w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Australii, Indiach i Japonii. Książka szybko zyskała złą sławę ze względu na historię fizycznego (i emocjonalnego) związku między mężczyzną z klasy robotniczej a kobietą z klasy wyższej, wyraźne opisy seksu i użycie niedrukowalnych wówczas czteroliterowych słów.
Mówi się, że historia ta miała swoje źródło w pewnych wydarzeniach z nieszczęśliwego życia domowego Lawrence'a, a inspirację dla scenerii książki zaczerpnął z Nottinghamshire, gdzie dorastał. Według niektórych krytyków, wpływ na fabułę miał również romans Lady Ottoline Morrell z "Tygrysem", młodym kamieniarzem, który przyjechał rzeźbić cokoły do jej ogrodowych posągów. Lawrence, który kiedyś rozważał nazwanie powieści John Thomas i Lady Jane w odniesieniu do męskich i żeńskich narządów płciowych, dokonał znaczących zmian w tekście i historii w trakcie jej komponowania.
Lawrence rzekomo przeczytał rękopis Maurice'a autorstwa E. M. Forstera, który został opublikowany pośmiertnie w 1971 roku. Powieść ta, choć opowiada o homoseksualnej parze, obejmuje również leśniczego, który zostaje kochankiem członka wyższych sfer i miała wpływ na Kochanka Lady Chatterley.
W Stanach Zjednoczonych pełna publikacja Kochanka Lady Chatterley była znaczącym wydarzeniem w "rewolucji seksualnej". Książka stała się wówczas tematem szerokiej dyskusji i swego rodzaju słowem-wytrychem. W 1965 roku Tom Lehrer nagrał satyryczną piosenkę "Smut", w której osoba mówiąca w tekście piosenki radośnie przyznaje, że lubi takie materiały: "Kto potrzebuje hobby takiego jak tenis czy filatelistyka? /I've got a hobby: reereading Lady Chatterley".
Wiersz brytyjskiego poety Philipa Larkina "Annus Mirabilis" zaczyna się od odniesienia do procesu:
Rozpoczął się stosunek seksualny.
W dziewiętnastym sześćdziesiątym trzecim.
(co było dla mnie dość późno) -.
Między końcem zakazu "Chatterley".
A pierwszym LP Beatlesów.
W 1976 roku historia została sparodiowana przez Morecambe'a i Wise'a w ich programie skeczowym BBC. "Sztuka, którą napisał Ernie", The Handyman and M'Lady, była oczywiście oparta na niej, z Michele Dotrice w roli Lady Chatterley. Przedstawiając ją, Ernie wyjaśnił, że jego sztuka "dotyczy bogatej, utytułowanej młodej damy, która jest pozbawiona miłości, spowodowanej tym, że jej mąż wpada do kombajnu zbożowego, co niestety czyni go bezczelnym". (wikipedia.org)