Ocena:
Ogólnie rzecz biorąc, książka została dobrze przyjęta jako źródło towarzyszące do nauki o chińskiej poezji, zwłaszcza dla osób niezaznajomionych z tradycyjnymi znakami. Chociaż upraszcza ona dostęp do chińskiej poezji i poprawia jej zrozumienie za pomocą różnych metod, w tym ćwiczeń i materiałów uzupełniających, kilku użytkowników wyraziło rozczarowanie czytelnością chińskiego tekstu, szczególnie w formatach cyfrowych, a niektórzy skrytykowali wybór znaków uproszczonych zamiast tradycyjnych. Nazwa „zeszyt ćwiczeń” może być również myląca dla niektórych czytelników.
Zalety:⬤ Doskonały dodatek do „Jak czytać chińską poezję”.
⬤ Zapewnia dobre wprowadzenie do chińskiej poezji z pomocnymi ćwiczeniami i wyjaśnieniami.
⬤ Przystępny dla początkujących i osób, dla których język chiński nie jest językiem ojczystym.
⬤ Zawiera pinyin, współczesne tłumaczenia i notatki dotyczące słownictwa.
⬤ Dostępność plików MP3 wspomagających wymowę.
⬤ Chiński tekst jest mały i niewyraźny, zwłaszcza w formacie Kindle, co utrudnia czytanie.
⬤ Książka używa uproszczonych znaków zamiast tradycyjnych, co jest postrzegane jako zły wybór redakcyjny.
⬤ Tytuł „Workbook” jest mylący, ponieważ funkcjonuje bardziej jako towarzysz czytelnika.
⬤ Brak indeksu, który mógłby pomóc w nawigacji.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
How to Read Chinese Poetry Workbook
Zaprojektowany do pracy z uznanym tekstem kursu How to Read Chinese Poetry: A Guided Anthology, zeszyt ćwiczeń How to Read Chinese Poetry Workbook wprowadza klasyczny język chiński dla zaawansowanych początkujących i uczących się na wyższych poziomach, ucząc ich, jak docenić chińską poezję w jej oryginalnej formie. Jest to również niezwykłe samodzielne źródło, które oświetla główne chińskie gatunki poetyckie i tematy poprzez sto dobrze znanych, łatwych do przywołania utworów.
Każda z dwudziestu jednostek tomu zawiera od czterech do sześciu klasycznych wierszy w języku chińskim, angielskim i oznaczonym tonem romanizacji pinyin, z obszernymi notatkami dotyczącymi słownictwa i tłumaczeniami wierszy prozą we współczesnym języku chińskim. Kolejne pytania i komentarze koncentrują się na artystycznych aspektach wierszy, podczas gdy ćwiczenia sprawdzają zrozumienie zarówno klasycznych, jak i współczesnych chińskich słów, zwrotów i składni.
Obszerny glosariusz odsyła do klasycznych i współczesnych chińskich zastosowań, znaków i związków oraz znaczeń wielu znaków, a nagrania dźwiękowe online są dostępne bezpłatnie dla każdego wiersza i jego tłumaczenia prozą. Tom uzupełnia lista zagadnień literackich, wraz z transkrypcjami fonetycznymi dla znaków wprowadzających ton, które pojawiają się w wierszach i pieśniach lirycznych shi regulowanych przez Tang i Song.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)