Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Here Lies" Preceded by "The Indian Culture""
"Here Lies" poprzedzone przez "The Indian Culture" zbiera dwa z najważniejszych dzieł poetyckich Antonina Artauda z ostatniego okresu jego życia. Oba utwory napisał wkrótce po zwolnieniu ze szpitala psychiatrycznego w Rodez i powrocie do Paryża, a zostały opublikowane w okresie wzmożonej aktywności i protestów przeciwko cenzurze jego twórczości.
Kultura Indian jest pierwszym i najbardziej ambitnym dziełem ostatniego okresu twórczości Artauda. Dotyczy jego podróży do Meksyku w 1936 roku, gdzie Artaud odkłada na bok swoje zwykłe zainteresowania pejotlem i czarownikami z ludu Tarahumara, aby bezpośrednio anatomizować swoje obsesje na punkcie bogów, cielesności i seksualności. Lies jest ostateczną deklaracją Artauda o autonomii jego własnego ciała od narodzin do nieuchronnej śmierci, wygraną kosztem wielu bitew przeciwko infiltrującym mocom zgromadzonym w celu odebrania mu tych narodzin i śmierci.
Oba dzieła ukazują ostatnią poezję Artauda jako unikalne połączenie delikatnej inwencji językowej i zaciekle obscenicznych inwektyw. "Here Lies" poprzedzone "The Indian Culture" zostało przetłumaczone przez wielokrotnie nagradzanego tłumacza Claytona Eshlemana, powszechnie uważanego za wybitnego tłumacza na język angielski dzieł Artauda, z jego głęboką intensywnością i wielokrotnie zniuansowanym językiem.
Po raz pierwszy od czasu pierwszej publikacji, to dwujęzyczne wydanie prezentuje oba dzieła w jednym tomie, zgodnie z pierwotnym zamysłem Artauda. Wydanie to zawiera również kontekstowe posłowie autorstwa Stephena Barbera, a także nowy materiał, wcześniej nieprzetłumaczony na język angielski.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)