Ocena:

Książka przedstawia intrygującą analizę języka angielskiego jako lingua franca (ELF) w różnych kontekstach komunikacyjnych, podkreślając zachowania i praktyki językowe w różnych regionach. Przenosi również uwagę z koncepcji „mówców” na „użytkowników” języków, odzwierciedlając nowoczesne podejście do socjolingwistyki. Jednak uzasadnienie i znaczenie niektórych argumentów w początkowych sekcjach może być kwestionowane.
Zalety:⬤ Interesująca analiza różnych deiksis w różnych strefach
⬤ rozsądny zakres literatury
⬤ jasne stypendium i kierunek w badaniach socjolingwistycznych
⬤ skutecznie ilustruje angielski jako zjawisko transgraniczne.
Eklektyczne wykorzystanie odniesień; potencjalny brak wystarczającego uzasadnienia i znaczenia w pierwszej połowie książki w odniesieniu do relacji między mediami informacyjnymi a używaniem języka przez społeczności biznesowe.
(na podstawie 1 opinii czytelników)
Niniejszy tom bada, w jaki sposób ELF (English as a Lingua Franca) i BELF (Business English as a Lingua Franca) są przyjmowane i dostosowywane przez użytkowników z różnych środowisk językowych i kulturowych.
Opierając się na istniejących i nowych cybergatunkach, analizuje niestandardowe rozwiązania stosowane w celu pogodzenia opozycji między terytorializacją a zasadami współpracy.