Ocena:
Książka jest bogatą kompilacją irlandzkiego folkloru i bajek, w dużej mierze zaczerpniętych z oryginalnych źródeł gaelickich. Zapewnia mieszankę dziwacznych i wciągających historii, dzięki czemu jest skarbem dla osób zainteresowanych irlandzką kulturą i literaturą. Czytelnicy doceniają różnorodność opowieści i urok pisarstwa Yeatsa, choć niektórzy uważają język za archaiczny i wymagający.
Zalety:⬤ Doskonałe źródło surowych celtyckich baśni.
⬤ Zabawna różnorodność historii, z których wiele jest wyjątkowych.
⬤ Uroczy styl pisania.
⬤ Dobre połączenie z irlandzkim dziedzictwem.
⬤ Dobrze zorganizowana kolekcja reprezentująca szeroki zakres opowieści ludowych.
⬤ Angażujące opowiadanie historii i ciekawe spojrzenie na irlandzką kulturę ludową.
⬤ Nadaje się jako bajka na dobranoc i lekcja życia.
⬤ Język może być archaiczny i trudny dla niektórych czytelników.
⬤ Niektóre opowieści mogą wydawać się nużące lub źle zorganizowane.
⬤ Nie nadaje się do czytania za jednym razem; historie najlepiej czytać pojedynczo.
⬤ Niektóre przypisy mogą być pominięte lub niewystarczające do celów badawczych.
⬤ Elementy religijne w niektórych historiach mogą przeszkadzać niektórym czytelnikom.
(na podstawie 114 opinii czytelników)
Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry, Edited by W.B.Yeats, Social Science, Folklore & Mythology
Według Yeatsa gorta strachu chodzi po ziemi w czasach głodu, szukając jałmużny od przechodniów. W tej wersji gorta strachu może być potencjalnym źródłem szczęścia dla hojnych osób.
Jeśli jesteś obcy, niełatwo będzie ci poznać legendy o duchach i wróżkach, nawet w zachodniej wiosce. Musisz zręcznie zabrać się do pracy i zaprzyjaźnić się z dziećmi i starcami, z tymi, którzy nie czuli presji zwykłej dziennej egzystencji, oraz z tymi, u których jest ona coraz mniejsza i pewnego dnia całkowicie zniknie. Stare kobiety są najbardziej uczone, ale nie dadzą się tak łatwo nakłonić do rozmowy, ponieważ wróżki są bardzo skryte i bardzo nie lubią, gdy się o nich mówi, a czyż nie ma wielu opowieści o starych kobietach, które zostały prawie wciśnięte do grobu lub odrętwiałe przez podmuchy wróżek.
Na morzu, gdy sieci są wyciągnięte, a fajki zapalone, wtedy jakiś starożytny zbieracz opowieści staje się gadatliwy, opowiadając swoje historie w rytm skrzypienia łodzi. Noc wigilijna to również wspaniały czas, a w dawnych czasach na stypach można było usłyszeć wiele opowieści.
Ale kapłani sprzeciwili się stypom. W Parochial Survey of Ireland zapisano, jak gawędziarze zbierali się wieczorem i jeśli któryś z nich miał inną wersję niż pozostali, wszyscy recytowali swoją i głosowali, a człowiek, który się różnił, musiał przestrzegać ich werdyktu.
W ten sposób historie były przekazywane z taką dokładnością, że długa opowieść o Dierdre została, we wcześniejszych dekadach tego wieku, opowiedziana niemal słowo w słowo, jak w bardzo starożytnych MSS. w Royal Dublin Society.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)