Ocena:
Książka „Exercises in Style” autorstwa Raymonda Queneau jest chwalona za twórczą eksplorację stylów narracji i jej przydatność dla pisarzy, a jednocześnie krytykowana za powierzchowne wpisy i rozbieżności w edycji. Służy jako doskonałe źródło stymulowania kreatywności w pisaniu i zrozumienia zawiłości językowych.
Zalety:⬤ Bardzo zabawna i humorystyczna, prowokująca do śmiechu.
⬤ Cenna dla pisarzy, dostarczająca inspiracji i stymulująca kreatywne myślenie.
⬤ Świetny materiał do eksperymentowania z poezją i stylem.
⬤ Dobrze przetłumaczone wydanie z dodatkowymi ćwiczeniami.
⬤ Uważany za ponadczasową perełkę z inteligentnym dowcipem.
⬤ Niektóre wpisy mogą wydawać się powierzchowne lub sztampowe.
⬤ Książka może stać się monotonna w miarę postępów.
⬤ Istnieją problemy z otrzymaniem niewłaściwego wydania, co może frustrować czytelników.
(na podstawie 15 opinii czytelników)
Exercises in Style
W zatłoczonym autobusie w południe Raymond Queneau obserwuje, jak jeden mężczyzna oskarża drugiego o celowe popychanie go. Gdy zwalnia się miejsce siedzące, zajmuje je pierwszy mężczyzna. Później, w innej części miasta, Queneau widzi mężczyznę, któremu przyjaciel radzi przyszyć nowy guzik do płaszcza.
Ćwiczenia stylistyczne Exercises in Style - eksperymentalne arcydzieło Queneau i znak rozpoznawczy grupy literackiej Oulipo - opowiada tę niezwykłą historię dziewięćdziesiąt dziewięć razy, wykorzystując sonet i aleksandrynę, onomatopeję i cockney. Rozdział "Abusive" serdecznie ubolewa nad wydarzeniami; "Opera English" nadaje im wielkości. Queneau powiedział kiedyś, że ze wszystkich jego książek ta jest tą, którą najbardziej chciałby zobaczyć przetłumaczoną. Zaoferował Barbarze Wright swoje "najszczersze gratulacje", dodając: "Zawsze uważałem, że nic nie jest nieprzetłumaczalne. Oto nowy dowód".
Aby uczcić 65. rocznicę francuskiej publikacji Exercises de Style z 1947 roku, New Directions poprosiło kilku pisarzy o przygotowanie nowych ćwiczeń w hołdzie. Kuszące przykłady obejmują "Cyberpunk" Jonathana Lethema, "Fonetyczny Eros" Harry'ego Mathew i ćwiczenia "Beatnik" Frederica Tutena. To wydanie zawiera również oryginalny wstęp Barbary Wright i wspomnienia z pracy nad tą książką - tłumaczeniem, które w 2008 roku zajęło pierwsze miejsce na liście "50 wybitnych tłumaczeń ostatnich 50 lat" Towarzystwa Autorskiego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)