Cuentos de Cuanto Hay: Opowieści z hiszpańskiego Nowego Meksyku

Ocena:   (3,5 na 5)

Cuentos de Cuanto Hay: Opowieści z hiszpańskiego Nowego Meksyku (Joe Hayes)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest zbiorem zabawnych i interesujących opowieści folklorystycznych, które rezonują z czytelnikami, zwłaszcza tymi zaznajomionymi z kulturą północnego Nowego Meksyku. Niektóre egzemplarze mają jednak problemy z jakością.

Zalety:

Zabawne i powiązane historie, część dzieciństwa wielu czytelników, dwujęzyczny (hiszpański i angielski) format, dobrze przyjęty wśród osób zainteresowanych folklorem.

Wady:

Niektóre egzemplarze fizyczne mają puste i brakujące strony.

(na podstawie 5 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico

Zawartość książki:

Latem 1931 roku folklorysta J. Manuel Espinosa podróżował po północnym Nowym Meksyku, pytając hiszpańskojęzycznych mieszkańców o cuentos de cuanto hay, opowieści o dawnych czasach.

Transkrypcje Espinosy zostały opublikowane w języku hiszpańskim w 1937 roku. Teraz gawędziarz Joe Hayes udostępnia je ponownie, w oryginalnym języku hiszpańskim, a teraz po raz pierwszy w tłumaczeniu na język angielski. Czytanie tych opowieści to wejście do świata, w którym diabeł może zapukać do twoich drzwi i poprosić cię o rękę - i gdzie twój muł może cię ostrzec, byś nie przyjmował jego oferty! Te cuentos, tak stare jak wszystkie bajki Starego Świata, są również na wskroś nowomeksykańskie.

Zaczarowana żaba siedzi pod drzewem bawełny, król nosi serape, a księżniczka je jajka i garbanzos na weselnym bankiecie. Ta kolekcja spodoba się rodzicom i dzieciom, folklorystom i studentom, każdemu, kto kocha dobre bajki.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780826319289
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:1998
Liczba stron:240

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Juan Verdades: Człowiek, który nie potrafił kłamać / El Hombre Que No Saba Mentir - Juan Verdades:...
"Płynna fabuła Hayesa, ożywiona kilkoma dowcipnymi...
Juan Verdades: Człowiek, który nie potrafił kłamać / El Hombre Que No Saba Mentir - Juan Verdades: The Man Who Couldn't Tell a Lie / El Hombre Que No Saba Mentir
El Cucuy: A Bogeyman Cuento w języku angielskim i hiszpańskim - El Cucuy: A Bogeyman Cuento In...
Słuchaj swoich rodziców albo el Cucuy - Bogeyman -...
El Cucuy: A Bogeyman Cuento w języku angielskim i hiszpańskim - El Cucuy: A Bogeyman Cuento In English And Spanish
Kojot pod stołem / El Coyote Debajo de la Mesa: Opowieści ludowe po hiszpańsku i angielsku - The...
Co się dzieje, gdy stary pies siedzący przy stole...
Kojot pod stołem / El Coyote Debajo de la Mesa: Opowieści ludowe po hiszpańsku i angielsku - The Coyote Under the Table / El Coyote Debajo de la Mesa: Folk Tales Told in Spanish and English
Cuentos de Cuanto Hay: Opowieści z hiszpańskiego Nowego Meksyku - Cuentos de Cuanto Hay: Tales from...
Latem 1931 roku folklorysta J. Manuel Espinosa...
Cuentos de Cuanto Hay: Opowieści z hiszpańskiego Nowego Meksyku - Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico
La Llorona / Płacząca kobieta - La Llorona / The Weeping Woman
Ta nowa wersja klasycznej opowieści o Płaczącej Kobiecie wywoła dreszcze i zachwyci czytelników w...
La Llorona / Płacząca kobieta - La Llorona / The Weeping Woman
Nie mów ani słowa, mamo / No Digas Nada, Mam - Don't Say a Word, Mam / No Digas Nada, Mam
Mama mówi, że ma najlepsze córki na świecie. Obie kobiety...
Nie mów ani słowa, mamo / No Digas Nada, Mam - Don't Say a Word, Mam / No Digas Nada, Mam

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: