Ocena:
Książka stanowi wyzwanie i prowokuje do myślenia, wymagając od czytelnika zaangażowania. Opisywana jest jako alegoria pisania, łącząca mit i tematy egzystencjalne, prowadząca czytelnika przez podróż, która ostatecznie prowadzi do poczucia czystej egzystencji. Wprowadzenie autorstwa Jeffa Forta zostało docenione, ale uznano je za niewystarczające do poruszania się po złożoności tekstu.
Zalety:⬤ Głęboko prowokująca do myślenia i wciągająca
⬤ łączy mit z pisarstwem i egzystencją
⬤ oferuje unikalne i surowe doświadczenie życia
⬤ zawiera piękną prozę.
Wyczerpująca lektura i wymaga czegoś więcej niż tylko biernego czytania; wprowadzenie może nie wystarczyć, aby poprowadzić czytelników przez zawiłości tekstu.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Świat Aminadaba, drugiej powieści Maurice'a Blanchota, jest mroczny, dziwaczny i fantastyczny. Przypominając zamknięte i alegoryczne przestrzenie Kafki, Aminadab jest zarówno rekonstrukcją, jak i dekonstrukcją władzy, autorytetu i hierarchii.
Powieść rozpoczyna się, gdy Thomas, widząc kobietę gestykulującą do niego z okna dużego pensjonatu, wchodzi do budynku i powoli zostaje uwikłany w jego nieodgadnione działanie. Chociaż Thomas jest nieustannie zapewniany, że może opuścić budynek, wydaje się, że jest na zawsze oddzielony od świata, który zostawił za sobą. Historia składa się ze sfrustrowanych prób Thomasa wyjaśnienia swojego statusu jako mieszkańca budynku i jego błędnych interakcji z obsadą chorych, zdeprawowanych lub w jakiś sposób zdeformowanych postaci, które spotyka, z których żadna nigdy nie jest tym, czym się wydaje.
Aminadab, człowiek, który zgodnie z legendą strzeże wejścia do podziemnych pomieszczeń budynku, jest tylko jedną z tajemnic, o których krążą plotki wśród mieszkańców. Napisana klasyczną, a momentami liryczną prozą powieść Blanchota funkcjonuje jako alegoria odnosząca się przede wszystkim do wędrówki i dążenia samego pisania.
Maurice Blanchot jest jednym z czołowych francuskich autorów fikcji i teorii, w tym The Most High i Awaiting Oblivion, obie dostępne w University of Nebraska Press. Jeff Fort jest wykładowcą na Wydziale Francuskim Uniwersytetu Południowej Kalifornii i przetłumaczył "The Instant of My Death" Blanchota dla Conjunctions.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)