Zagubione w tłumaczeniu: Życie w nowym języku

Ocena:   (4,3 na 5)

Zagubione w tłumaczeniu: Życie w nowym języku (Eva Hoffman)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „Lost in Translation: Życie w nowym języku” autorstwa Evy Hoffman to pamiętnik odzwierciedlający jej doświadczenia imigracyjne z Polski do Kanady, a następnie do Stanów Zjednoczonych. Ukazuje jej zmagania z tożsamością, językiem i adaptacją kulturową, zapewniając przejmujący wgląd w wyzwania stojące przed imigrantami. Chociaż zawiera piękną prozę i fascynujące narracje, niektórzy czytelnicy uważają, że fragmenty są zbyt rozwlekłe i akademickie, co może umniejszać ogólną przyjemność z lektury.

Zalety:

Dobrze napisana i wciągająca opowieść
powiązane doświadczenia imigrantów
bogate słownictwo
głębokie spostrzeżenia na temat tożsamości i przynależności
dobra zarówno dla lingwistów, jak i zwykłych czytelników
emocjonalny wpływ z momentami humoru i głębi.

Wady:

Może być zbyt rozwlekły i filozoficzny
niektóre sekcje są gęste i wymagają słownika dla niejasnego słownictwa
niektórzy czytelnicy uznali to za nużące lub pobłażliwe
problemy z tempem z częściami narracji, które wydają się przeciągnięte.

(na podstawie 89 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Lost in Translation: A Life in a New Language

Zawartość książki:

"Cudownie przemyślana książka... Nie chodzi tylko o emigrantów i uchodźców. Jest o nas wszystkich”. -The New York Times.

Kiedy jej rodzice przywieźli ją ze zniszczonego wojną, wyblakłego elegancją rodzinnego Krakowa w 1959 roku, aby osiedlić się w zadbanym, podmiejskim Vancouver, Eva Hoffman miała trzynaście lat. Wchodząc w okres dojrzewania, znosiła bolesną nostalgię i zmagała się z wyrażaniem siebie w dziwnym, nieustępliwym nowym języku.

Jej duchowa i intelektualna odyseja była kontynuowana w college'u i ostatecznie doprowadziła ją do nowojorskiego świata literackiego, ale wciąż czuła się uwięziona między dwoma językami, dwiema kulturami. Ale jej perspektywa sprawiła, że stała się bystrym obserwatorem zmieniającej się Ameryki.

Klasyczna amerykańska kronika mobilności i asymilacji. Lost in Translation to także wnikliwa medytacja na temat pogodzenia się z własną wyjątkowością, uczenia się, jak głęboko kultura wpływa na umysł i ciało, i wreszcie, co to znaczy dokonać tłumaczenia samego siebie.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780140127737
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Lost In Translation - Życie w nowym języku - Lost In Translation - A Life in a New...
Wspomnienie, które z głębokim uczuciem przywołuje poczucie...
Lost In Translation - Życie w nowym języku - Lost In Translation - A Life in a New Language
Sztetl - Shtetl
W książce Sztetl (jid. "małe miasteczko") uznana przez krytyków autorka Eva Hoffman przywraca do życia zaginiony świat wschodnioeuropejskich Żydów, przedstawiając jego...
Sztetl - Shtetl
Po takiej wiedzy: Gdzie kończy się pamięć o Holokauście, a zaczyna historia - After Such Knowledge:...
W miarę jak Holokaust oddala się w czasie, opieka...
Po takiej wiedzy: Gdzie kończy się pamięć o Holokauście, a zaczyna historia - After Such Knowledge: Where Memory of the Holocaust Ends and History Begins
Jak się nudzić - How to Be Bored
W najnowszej części uznanej serii School of Life dowiesz się, jak pogodzić się ze swoim przestojem - a nawet czerpać z niego korzyści .Letargiczna...
Jak się nudzić - How to Be Bored
Czas: wielkie idee, małe książki - Time: Big Ideas, Small Books
Powieściopisarka, komentatorka kultury, autorka wspomnień i historyk Eva Hoffman analizuje nasze...
Czas: wielkie idee, małe książki - Time: Big Ideas, Small Books
Po takiej wiedzy - medytacja na temat następstw Holokaustu - After Such Knowledge - A Meditation on...
Prowadząc nas przez przejmujący moment, w którym...
Po takiej wiedzy - medytacja na temat następstw Holokaustu - After Such Knowledge - A Meditation on the Aftermath of the Holocaust
Zagubione w tłumaczeniu: Życie w nowym języku - Lost in Translation: A Life in a New...
"Cudownie przemyślana książka... Nie chodzi tylko o emigrantów i...
Zagubione w tłumaczeniu: Życie w nowym języku - Lost in Translation: A Life in a New Language
Sekret - The Secret
Iris Surrey ma tajemnicę.Iris Surrey jest tajemnicą.Jedynaczka, Iris mieszka z matką w rozpadającym się domu w małym miasteczku na środkowym zachodzie. Jej matka...
Sekret - The Secret
A Guidebook to Amtrak's(r) Empire Builder: Glacier National Park do Portland i Seattle - A Guidebook...
Planujesz podróż pociągiem Amtrak Empire Builder z...
A Guidebook to Amtrak's(r) Empire Builder: Glacier National Park do Portland i Seattle - A Guidebook to Amtrak's(r) Empire Builder: Glacier National Park to Portland and Seattle
A Guidebook to Amtrak's(r) Northeast Corridor: Z Nowego Jorku do Waszyngtonu. - A Guidebook to...
Planujesz podróż pociągiem Amtrak Northeast Corridor z...
A Guidebook to Amtrak's(r) Northeast Corridor: Z Nowego Jorku do Waszyngtonu. - A Guidebook to Amtrak's(r) Northeast Corridor: New York City to Washington, D.C.
O Czesławie Miłoszu: Wizje z innej Europy - On Czeslaw Milosz: Visions from the Other...
Wciągające osobiste wprowadzenie do życia i twórczości...
O Czesławie Miłoszu: Wizje z innej Europy - On Czeslaw Milosz: Visions from the Other Europe

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: