Ocena:
Książka jest chwalona za to, że jest wspaniałym dwujęzycznym źródłem informacji dla tureckojęzycznych dzieci, dzięki czemu jest odpowiednia zarówno dla tureckich, jak i angielskich czytelników. Recenzenci doceniają jej wciągającą fabułę, dwujęzyczny format i potencjał do wzmocnienia więzi językowej między rodzicem a dzieckiem. Jest często używana w rodzinach i klasach do czytania i nauki.
Zalety:⬤ Dwujęzyczny format (turecki i angielski) ułatwia naukę języka.
⬤ Angażująca i lubiana historia, która przemawia do dzieci.
⬤ Pomaga budować relacje między dziećmi poprzez ćwiczenie umiejętności językowych.
⬤ Odpowiednia dla różnych grup wiekowych i środowisk, w tym domów i klas szkolnych.
⬤ Jakość tłumaczenia jest dobra.
⬤ Niektórzy mogą uznać ją za zbyt ekscytującą na bajkę na dobranoc ze względu na jej pełen przygód charakter.
⬤ Odnotowano ograniczoną dostępność angielsko-tureckich książek dla dzieci.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
We're Going on a Bear Hunt in Turkish and English
Ale polowanie na niedźwiedzie nigdy nie jest takie łatwe, o czym wkrótce przekonują się ci potencjalni łowcy. Dołącz do rodziny odważnych odkrywców, którzy wędrują przez pole z kwaśną trawą, pluskają się w głębokiej zimnej rzece i gniotą się w gęstym błotnistym błocie.
Ale nigdy nie znajdą prawdziwego niedźwiedzia... prawda? Przeróbka Michaela Rosena tej tradycyjnej piosenki obozowej jest triumfem. Ta nowoczesna klasyka, która aż prosi się o głośne śpiewanie i odgrywanie, wkrótce sprawi, że dzieci będą brnąć przez burze śnieżne i wędrować przez lasy.
Narracja Rosena jest wystarczająco przerażająca dla młodego czytelnika i sprawi, że maluchy będą trzymane w napięciu od początku do końca. Pełna rymów i powtórzeń, „We're Going on a Bear Hunt” jest idealna do zabawy w kręgu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)