Ocena:
Recenzje podkreślają odrębną i złożoną strukturę dzieła Polibiusza, zwracając uwagę na jego znaczenie jako historii uniwersalnej. Wydanie Loeb Classics jest chwalone za dostarczenie zarówno oryginalnego tekstu, jak i angielskiego tłumaczenia, co jest nieocenione dla osób studiujących historię starożytną. Czytelnicy doceniają historyczne spostrzeżenia oferowane przez Polibiusza, a także jakość wydań Loeb. Niektórzy wyrażają jednak rozczarowanie edytorską naturą wydania Penguin i zauważają, że niektóre tłumaczenia w serii Loeb są raczej użyteczne niż wzorowe.
Zalety:Unikalna struktura dzieła Polibiusza, nieoceniona dla zrozumienia historii Rzymu, jakość wydania Loeb Classics, dwujęzyczny format pomaga w nauce, bogate spostrzeżenia historyczne, ogólnie doskonałe odniesienie dla badaczy.
Wady:Rozczarowanie zredagowaną wersją Polibiusza w wydaniu Penguin, niektóre tłumaczenia w serii Loeb są raczej użyteczne niż wysokiej jakości.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Historyk Polibiusz (ok. 200-118 p.n.e.) urodził się w wiodącej rodzinie Megalopolis na Peloponezie (Morea) i przez wiele lat służył Lidze Achajskiej w broni i dyplomacji, faworyzując sojusz z Rzymem. W latach 168-151 był zakładnikiem w Rzymie, gdzie zaprzyjaźnił się z Lucjuszem Aemiliusem Paulusem i jego dwoma synami, zwłaszcza Scypionem Aemilianusem, w którego kampaniach, w tym zniszczeniu Kartaginy, później uczestniczył. Pod koniec życia stał się zaufanym mediatorem między Grecją a Rzymianami; pomógł w dyskusjach poprzedzających ostateczną wojnę z Kartaginą; a po 146 r. Rzymianie powierzyli mu szczegóły administracji w Grecji.
Ogólnym tematem Polibiusza jest to, jak i dlaczego Rzymianie rozprzestrzenili swoją władzę. Główna część jego historii obejmuje lata 264-146 p.n.e., opisując powstanie Rzymu, zniszczenie Kartaginy i ostateczną dominację nad światem greckim. Jest to wspaniałe dzieło: dokładne, przemyślane, w dużej mierze bezstronne, oparte na badaniach i pełne wglądu w zwyczaje, instytucje, geografię, przyczyny wydarzeń i charakter narodów. Jest to ważne osiągnięcie o pierwszorzędnym znaczeniu, pomimo niekompletnego stanu, w jakim dotarło do nas wszystkie z wyjątkiem pierwszych pięciu z czterdziestu oryginalnych książek.
W tym wydaniu doskonałe tłumaczenie W. R. Patona, opublikowane po raz pierwszy w 1922 r., zostało gruntownie zrewidowane, poprawiono grecki tekst Bttnera-Wobsta, dodano objaśnienia i nowy wstęp, wszystkie odzwierciedlające najnowsze badania.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)