Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 9 głosach.
Autorytatywne nowe tłumaczenie eposu Ramajana, opowiedzianego na nowo przez szesnastowiecznego poetę Tulsidasa i cenionego przez miliony do dziś.
The Epic of Ram przedstawia nowe tłumaczenie Rāmcaritmānas Tulsidasa (1543-1623). Napisany w Avadhi, literackim dialekcie klasycznego hindi, poemat stał się najbardziej ukochanym powtórzeniem starożytnej historii Ramajany w północnych Indiach. Jest to dewocyjne dzieło czczone i recytowane przez miliony hinduistów, a także mistrzowskie kompendium filozofii i wiedzy oraz arcydzieło literackie.
Trzeci tom szczegółowo opisuje burzliwe wydarzenia związane z intrygami macochy księcia Rama, która udaremnia jego instalację na tronie Avadh. Ram spokojnie przyjmuje czternaście lat leśnego wygnania i rozpoczyna podróż przez pustynię w towarzystwie swojej żony Sity i młodszego brata Lakszmana. Gdy przemierzają długą drogę, ich piękno i spokój przynoszą radość wieśniakom i mędrcom mieszkającym w lesie.
To nowe tłumaczenie na wiersz wolny oddaje pasję i rozmach natchnionego poety i gawędziarza. Towarzyszy mu najbardziej powszechnie akceptowane wydanie tekstu Avadhi, przedstawione w skrypcie Devanagari.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)