Struwwelpeter w tłumaczeniu na język angielski

Ocena:   (4,7 na 5)

Struwwelpeter w tłumaczeniu na język angielski (Heinrich Hoffmann)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest zbiorem niemieckich podań ludowych, które łączą w sobie humor i horror, zawierając ostrzegawcze opowieści, które są zarówno zabawne, jak i zapadające w pamięć dla czytelników, szczególnie tych z niemieckim dziedzictwem. Chociaż chwalona za ilustracje i tłumaczenie, niektórzy recenzenci zauważyli obawy dotyczące mrocznych tematów i przestarzałego języka.

Zalety:

Świetny druk z kontekstem historycznym i dobrze przetłumaczonym tekstem.
Dobre ilustracje i wciągająca fabuła.
Nostalgiczna lektura dla osób z niemieckim dziedzictwem; przywołuje wspomnienia z dzieciństwa.
Pozostaje humorystyczna i zabawna pomimo mrocznych tematów.
Zawiera cenne życiowe lekcje i morały.

Wady:

Niektóre historie zostały uznane za zbyt mroczne lub przerażające dla dzieci.
Zawiera potencjalnie obraźliwe treści ze względu na archaiczny język i tematy.
Tłumaczenie może zmienić oryginalne znaczenie i nazwy, rozczarowując niektórych czytelników.
Niektórzy krytycy sugerują, że książka może nasilać lęki u dzieci.

(na podstawie 266 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Struwwelpeter in English Translation

Zawartość książki:

Opublikowany po raz pierwszy w 1845 r. Struwwelpeter (różnie tłumaczony jako „niechlujny” lub „zszokowany” Piotruś) stał się powszechnie uznawany za jedną z najpopularniejszych i najbardziej wpływowych książek dla dzieci, jakie kiedykolwiek napisano. Heinrich Hoffmann był frankfurckim lekarzem. Niezadowolony z suchych i pedagogicznych książek dostępnych wówczas dla dzieci, napisał i zilustrował Struwwelpeter jako prezent świąteczny dla swojego trzyletniego syna. Książka opowiada wierszem i ilustracjami o często makabrycznych konsekwencjach, jakie spotykają dzieci, które dręczą zwierzęta, bawią się zapałkami, ssą kciuki, odmawiają jedzenia, wiercą się podczas posiłków itp.

Napisana w rymowanych dwuwierszach i zilustrowana przez autora książka odniosła natychmiastowy sukces. Od tego czasu doczekała się setek wydań i została opublikowana w niemal każdym europejskim języku. W niniejszym tomie przedrukowano 25 kolorowych tablic z niemieckiego wydania (w tym dodatkową tablicę wykonaną z okazji 100. wydania w 1876 r.) wraz ze zresetowanym tekstem standardowego tłumaczenia na język angielski. Dołączono również pełny tekst niemiecki i posłowie z krótką biografią autora i notatką o tym, jak książka została napisana.

Dzieci, bibliofile, antykwariusze - każdy miłośnik uświęconych tradycją opowieści dla dzieci - z radością powita to nowe wydanie klasycznej niemieckiej historii.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780486284699
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2000
Liczba stron:32

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Merry Stories and Funny...
PEŁNY KOLOR, WYSOKA JAKOŚĆ, ANGIELSKIE...
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Merry Stories and Funny Pictures
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Lustige Geschichten und...
W PEŁNYM KOLORZE. Wydany po raz pierwszy w 1845...
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Lustige Geschichten und Drollige Bilder
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki Der Struwwelpeter: Lustige Geschichten und...
W PEŁNYM KOLORZE. Wydany po raz pierwszy w 1845...
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki Der Struwwelpeter: Lustige Geschichten und Drollige Bilder - Der Struwwelpeter: Lustige Geschichten und Drollige Bilder
Slovenly Betsy: Amerykański Struwwelpeter - Slovenly Betsy: The American Struwwelpeter
Słabowita Betsy, Dumna Phoebe, Leniwa Charlotte i inne...
Slovenly Betsy: Amerykański Struwwelpeter - Slovenly Betsy: The American Struwwelpeter
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Merry Stories and Funny...
PEŁNY KOLOR, WYSOKA JAKOŚĆ, ANGIELSKIE...
Der Struwwelpeter: Wesołe historie i śmieszne obrazki - Der Struwwelpeter: Merry Stories and Funny Pictures
Struwwelpeter: Tłumaczenie na język angielski - Struwwelpeter: English Translation
2018 Reprint. Tłumaczenie na język angielski PRZEDSTAWIONE W...
Struwwelpeter: Tłumaczenie na język angielski - Struwwelpeter: English Translation
Struwwelpeter: Prezentowane w języku angielskim i niemieckim - Struwwelpeter: Presented in both...
Ta należąca do domeny publicznej książka "dla...
Struwwelpeter: Prezentowane w języku angielskim i niemieckim - Struwwelpeter: Presented in both English and German
Struwwelpeter: Prezentowane w języku angielskim i niemieckim - Struwwelpeter: Presented in both...
Ta należąca do domeny publicznej książka "dla...
Struwwelpeter: Prezentowane w języku angielskim i niemieckim - Struwwelpeter: Presented in both English and German
Struwwelpeter w tłumaczeniu na język angielski - Struwwelpeter in English Translation
Opublikowany po raz pierwszy w 1845 r. Struwwelpeter...
Struwwelpeter w tłumaczeniu na język angielski - Struwwelpeter in English Translation
Struwwelpeter, czyli ładne historyjki i śmieszne obrazki - Struwwelpeter, or Pretty Stories and...
Po raz pierwszy opublikowana w Niemczech w 1844...
Struwwelpeter, czyli ładne historyjki i śmieszne obrazki - Struwwelpeter, or Pretty Stories and Funny Pictures

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)