Ocena:
Książka jest wysoko oceniana jako niezbędne źródło informacji dla każdego, kto kontaktuje się z obcokrajowcami mówiącymi po angielsku. Zapewnia cenny wgląd w skuteczną komunikację, ilustrując lukę między językiem angielskim w klasie a rzeczywistymi potocznymi zastosowaniami. Autor, Craig Storti, jest znany ze swojego bogatego doświadczenia w komunikacji międzykulturowej, dzięki czemu jest to zaufany przewodnik dla różnych środowisk zawodowych.
Zalety:Książka oferuje praktyczne porady dotyczące komunikacji z osobami posługującymi się językiem angielskim w ograniczonym zakresie, zawiera przydatne załączniki do szybkiego odniesienia i omawia szereg tematów związanych z językiem, w tym idiomy, slang i kognaty. Książka jest zalecana dla różnych zawodów i dla każdego, kto interesuje się językiem i kulturą.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać, że książka jest skierowana przede wszystkim do osób pracujących w określonych dziedzinach związanych z nauczaniem języków lub komunikacją międzykulturową, co może ograniczać jej atrakcyjność dla ogółu odbiorców. Ponadto, książka może nie być wystarczająco obszerna dla zaawansowanych użytkowników języka, którzy są już zaznajomieni z tymi pojęciami.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Sorry No English: 50 Tips to Improve Your Communication with Speakers of Limited English
Zdobywca srebrnego medalu w kategorii Relacje i komunikacja, 2023 Nautilus Book Awards
Czy kiedykolwiek miałeś trudności z komunikacją z osobą posługującą się językiem angielskim w ograniczonym zakresie? Czy byłeś sfrustrowany nieudanymi interakcjami z obcokrajowcami mówiącymi po angielsku? Czy wiesz, że istnieje proste rozwiązanie, aby poprawić komunikację międzykulturową w języku angielskim?
To, co większość z nas, rodzimych użytkowników języka, pomija w takich sytuacjach, to fakt, że problemem może nie być ograniczony angielski drugiej osoby; może to być nasz angielski. I chociaż z pewnością nie możemy nic zrobić z tym pierwszym, możemy zrobić bardzo wiele z tym drugim. Na zaledwie 160 stronach ta książka zawiera 50 praktycznych narzędzi, które pomogą ci uświadomić sobie i dostosować swój własny język, aby całkowicie zmienić wymianę zdań z osobami posługującymi się ograniczonym angielskim i znacznie zwiększyć szanse na satysfakcjonujący wynik zarówno dla rodzimych użytkowników języka, jak i dla osób posługujących się ograniczonym angielskim, którym starają się służyć. Dobra wiadomość jest taka, że nie jest to takie trudne i leży całkowicie w rękach native speakera.
Craig Storti jest znaną w całym kraju postacią z ponad 30-letnim doświadczeniem w dziedzinie komunikacji międzykulturowej i adaptacji międzykulturowej oraz autorem kilku standardowych prac, w tym Culture Matters, międzykulturowego podręcznika używanego przez rząd USA w ponad 90 krajach. Z powodzeniem prowadził warsztaty na temat różnorodności kulturowej dla firm z listy Fortune 500, hoteli takich jak Marriott, dyplomatów, urzędników państwowych i pracowników pomocy zagranicznej. Ale to jego 90-minutowe segmenty poświęcone typowym błędom popełnianym przez rodzimych użytkowników języka podczas rozmowy z osobami posługującymi się językiem angielskim w ograniczonym zakresie oraz sposobom, w jaki uczestnicy mogą poprawić interakcje, stały się najbardziej popularnym i użytecznym aspektem jego szkoleń. Ta bardzo potrzebna książka jest idealna dla każdego, kto pracuje na stanowisku publicznym, od rządu po hotelarstwo, organizacje międzynarodowe, zasoby ludzkie, szkolenia międzykulturowe i dotyczące różnorodności, nauczanie języka angielskiego, pomoc zagraniczną lub tych, którzy kochają język, kulturę i komunikację.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)