Ocena:
Książka oferuje nowoczesne tłumaczenie romansów arturiańskich Chretiena de Troyes, chwalone za czytelność i wnikliwą interpretację klasycznych opowieści, w szczególności epizodu Lancelota i Ginewry. Podczas gdy wielu czytelników doceniło jakość narracji i kontekst kulturowy, niektórzy zauważyli problemy ze stylem tłumaczenia, formatowaniem i błędami typograficznymi. Ogólnie rzecz biorąc, jest to cenne źródło informacji dla osób zainteresowanych literaturą arturiańską.
Zalety:⬤ Współczesne i czytelne tłumaczenie bez utraty istotnego materiału
⬤ wnikliwe interpretacje legendarnych postaci
⬤ cenne dla studiów arturiańskich
⬤ zawiera pomocne notatki i słowniczek
⬤ ponownie wzbudza zainteresowanie wiedzą arturiańską.
⬤ brak wierszowanego stylu, który zdaniem niektórych czytelników odrywa się od oryginalnej poetyckiej jakości
⬤ problemy z formatowaniem (mały tekst, przeciętna jakość druku) w niektórych wydaniach
⬤ liczne doniesienia o literówkach, które podważają aspekt naukowy
⬤ niektórzy czytelnicy uznali ją za mniej satysfakcjonującą, jeśli nie byli wcześniej zaznajomieni z historiami.
(na podstawie 55 opinii czytelników)
Arthurian Romances
Fantastyczne przygody obfitują w te dworskie romanse: Erec i Enide, Cliges, Rycerz wozu, Rycerz z lwem i Opowieść o Graalu.
Od ponad siedemdziesięciu lat Penguin jest wiodącym wydawcą klasycznej literatury w anglojęzycznym świecie. Z ponad 1700 tytułami, Penguin Classics reprezentuje globalną półkę z najlepszymi dziełami w całej historii, w różnych gatunkach i dyscyplinach.
Czytelnicy ufają, że seria ta zapewnia autorytatywne teksty wzbogacone o wstępy i noty wybitnych naukowców i współczesnych autorów, a także aktualne tłumaczenia wielokrotnie nagradzanych tłumaczy.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)