Cliges

Ocena:   (4,7 na 5)

Cliges (Troyes Chretien De)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka jest bardzo chwalona za doskonałe tłumaczenie i wciągającą narrację, dzięki czemu jest wspaniałą lekturą, która łączy średniowieczną przygodę z bogatą symboliką. Jest szczególnie polecana osobom zainteresowanym romansami arturiańskimi i czytelnikom literatury średniowiecznej.

Zalety:

Piękne i przyjemne tłumaczenie Burtona Raffela.
Wciągająca fabuła z elementami magii i przygody.
Silne postacie, zwłaszcza bohaterka.
Bogata w chrześcijańską symbolikę i polityczne odniesienia.
Godna polecenia dla studentów i entuzjastów literatury.

Wady:

Niektórzy mogą uznać ją za mniej wciągającą w porównaniu do innych klasyków, takich jak Beowulf.
Tytułowa postać Cligès pojawia się dopiero w dalszej części historii, co może być nieoczekiwane dla niektórych czytelników.

(na podstawie 9 opinii czytelników)

Zawartość książki:

W tym wyjątkowo dobrym tłumaczeniu Cliges, drugiego z pięciu zachowanych poematów arturiańskich dwunastowiecznego francuskiego poety Chretiena de Troyes, Burton Raffel oddaje żywotność, innowacyjnego ducha i subtelne intencje oryginalnego dzieła. W tym poemacie Chretien tworzy swoją najbardziej pomysłową fabułę i maluje najbardziej surowe średniowieczne portrety ze wszystkich swoich romansów.

Świat, który opisuje, ma niewiele zabezpieczeń i ochrony cywilizacji: bitwy są brutalne i bezlitosne, miłość jest udręczona i rozpaczliwa. Cliges opowiada historię nieszczęśliwej Fenice, uwięzionej w małżeństwie z cesarzem Konstantynopola. Fenice pozoruje śmierć, a następnie budzi się do nowego, szczęśliwego życia ze swoim kochankiem.

Niezwykle popularny w swoim czasie, każdy z wielkich romansów Chretiena jest szybką, psychologicznie zorientowaną narracją. W racjonalny i realistyczny sposób Chretien bada wewnętrzne funkcjonowanie swoich bohaterów i świata, w którym żyją, przywołując ludzi, ich zwyczaje i wartości w jasnym, emocjonalnie naładowanym wierszu.

Cliges jest wypełniony kolcami i sprośnościami Chretiena, jego humorem i przyjemnością, jego uczuciem i pogardą. Jest to niepowtarzalne dzieło genialnie indywidualistycznego poety, przyniesione współczesnym angielskim czytelnikom przez poetyckie tłumaczenie Raffela w formie metrycznej wymyślonej specjalnie w celu odzwierciedlenia szybkości i tonu narracji Chretiena.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780300070217
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Romanse arturiańskie - Arthurian Romances
Fantastyczne przygody obfitują w te dworskie romanse: Erec i Enide , Cliges , Rycerz wozu , Rycerz z lwem i Opowieść o Graalu ...
Romanse arturiańskie - Arthurian Romances
Lire et s'entrainer - Perceval + CD
Perceval został przeznaczony przez matkę do prowadzenia spokojnego życia w lesie, z dala od wszystkiego. Ale pewnego dnia spotyka grupę...
Lire et s'entrainer - Perceval + CD
Perceval albo opowieść o Graalu - Perceval or the Story of the Grail
W tym wierszowanym przekładzie Perceval or, The Story of the Grail, Ruth Harwood...
Perceval albo opowieść o Graalu - Perceval or the Story of the Grail
Cliges
W tym wyjątkowo dobrym tłumaczeniu Cliges, drugiego z pięciu zachowanych poematów arturiańskich dwunastowiecznego francuskiego poety Chretiena de Troyes, Burton Raffel oddaje...
Cliges
Lancelot, czyli rycerz wozu - Lancelot; Or, the Knight of the Cart
W tym wierszowanym przekładzie "Lancelota" Chr tiena de Troyes, Ruth Harwood Cline...
Lancelot, czyli rycerz wozu - Lancelot; Or, the Knight of the Cart
Yvain, czyli rycerz z lwem - Yvain; Or, the Knight with the Lion
To wierszowane tłumaczenie "Yvain or, The Knight with the Lion" ożywia szybkie, ale...
Yvain, czyli rycerz z lwem - Yvain; Or, the Knight with the Lion

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)