Ocena:

Opinie użytkowników na temat książki „Pilgrim's Progress” podkreślają jej trwały wpływ jako klasycznego dzieła alegorycznego, które zgłębia tematy chrześcijańskie poprzez podróż głównego bohatera, Christiana. Wielu czytelników docenia jego głębokie przesłanie dotyczące wiary, wyborów i życia chrześcijańskiego, podczas gdy niektórzy krytykują jego przestarzałe perspektywy, szczególnie w odniesieniu do ról płciowych.
Zalety:⬤ Ponadczasowe znaczenie i uniwersalne tematy, które rezonują z czytelnikami w każdym wieku.
⬤ Wciągająca alegoria, która upraszcza złożone lekcje duchowe i moralne.
⬤ Większe uznanie i zrozumienie wiary chrześcijańskiej, odpowiednie zarówno dla dorosłych, jak i dzieci.
⬤ Żywe postacie i ilustracje w różnych wydaniach sprawiają, że książka jest przystępna i atrakcyjna dla młodszych odbiorców.
⬤ Książka jest uznawana za wpływ na wielu wybitnych autorów i pozostaje w druku po prawie 350 latach.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważają, że archaiczny język stanowi wyzwanie i może wymagać dodatkowego wysiłku, aby zrozumieć tekst.
⬤ Traktowanie postaci kobiecych w drugiej części zostało skrytykowane jako seksistowskie i umniejszające.
⬤ Niektóre części narracji mogą wydawać się powtarzalne lub pozbawione głębi w rozwoju postaci.
⬤ Czytelnicy spoza wiary chrześcijańskiej mogą uznać alegoryczne interpretacje za mniej wciągające lub istotne.
(na podstawie 869 opinii czytelników)
Pilgrim's Progress (Hodder Classics)
Idąc przez pustynię tego świata, dotarłem do miejsca, gdzie było zagłębienie. Tam położyłem się spać, a gdy spałem, przyśnił mi się sen".
PILGRIM'S PROGRESS opowiada historię Christiana i jego duchowej pielgrzymki z Miasta Zniszczenia do Niebiańskiego Miasta. Podczas swojej podróży doświadcza radości, walki, pokus i niebezpieczeństw podczas pamiętnych spotkań z takimi postaciami jak Pliable, Talkative, Giant Despair, Worldly-Wiseman, Evangelist, Apollyon, Faithful, Hopeful i Ignorance.
Jest to jedno z najważniejszych dzieł w języku angielskim, które zachęciło i zainspirowało pokolenia chrześcijan w ich własnych duchowych podróżach. To nowe wydanie uaktualnia siedemnastowieczną angielszczyznę Bunyana i zawiera wszystkie jego odniesienia biblijne, wstęp i nową przedmowę.