Ocena:
Recenzje książki podkreślają istotne problemy z edycją Kindle, w szczególności fakt, że wbrew oczekiwaniom nie zawiera ona nowoczesnego tłumaczenia. Podczas gdy niektórzy użytkownicy chwalą inne formaty, takie jak audiobook, wersja Kindle została skrytykowana za niekompletność i wprowadzanie w błąd.
Zalety:Niektórzy użytkownicy uznali materiał za wartościowy i w dobrym stanie, a wersja audiobooka została zauważona jako przetłumaczona na współczesny angielski i łatwa do zrozumienia.
Wady:Wydanie Kindle jest niekompletne, brakuje w nim obiecanego nowoczesnego tłumaczenia i zawiera jedynie oryginalny tekst w języku średnioangielskim. Nie jest on zgodny z audiobookiem, a zdarzają się przypadki, że użytkownicy otrzymują zupełnie niewłaściwą książkę.
(na podstawie 10 opinii czytelników)
Piers Plowman: A Modern Verse Translation
XIV-wieczny poemat Williama Langlanda Piers Plowman, niepokojący i często humorystyczny komentarz na temat korupcji i chciwości, pozostaje znaczący do dziś. Alegoryczne dzieło obraca się wokół dążenia narratora do dobrego życia i przybiera formę serii snów, w których Piers, uczciwy oracz, pojawia się pod różnymi postaciami.
Postacie takie jak Sumienie, Wierność i Dobroczynność, obok Fałszu i Podstępu, są natychmiast rozpoznawalne jako nasi współcześni politycy i celebryci, przyjaciele i sąsiedzi. Konfrontowane są kwestie społeczne, w tym zarządzanie, stosunki gospodarcze, wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych, relacje małżeńskie i granice nauki akademickiej, a także wierzenia religijne i świat przyrody.
To nowe tłumaczenie z języka średnioangielskiego zachowuje energię, obrazy i intencje oryginału, a także zachowuje aliteracyjny styl. Instruktorzy rozważający wykorzystanie tej książki w kursie mogą poprosić o egzemplarz egzaminacyjny tutaj.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)